چهره منافقان در قرآن با استفاده از تفسير پر ارزش نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٠ - تكيه بر سخنان فريبنده و بى اساس
باز هم وصفى ديگر
آيه ١٦٨ سوره آل عمران:
الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
(منافقان) آنهايى هستند كه به برادران خود- در حالىكه از حمايت آنها دست كشيده بودند- گفتند: اگر آنها از ما پيروى مى كردند كشته نمى شدند، بگو (مگر شما مى توانيد مرگ افراد را پيش بينى كنيد) پس مرگ خود را از خودتان دور سازيد، اگر راست مى گوييد!
تكيه بر سخنان فريبنده و بى اساس:
منافقان علاوه بر اينكه خودشان از جنگ احد كنارهگيرى مى كردند، سعى در تضعيف روحيّه ديگران نيز نمودند؛ به هنگام بازگشت مجاهدان زبان به سرزنش آنها گشودند و گفتند: اگر آنها از فرمان ما پيروى كرده بودند، كشته نمى دادند.
قرآن در آيه فوق، به گفتار بىاساس آنها پاسخ داده و مى گويد: «الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا ...» آنها كه از جنگ كنارهگيرى كردند و به برادران خود گفتند اگر از ما اطاعت كرده بودند هيچگاه كشته نمى شدند به آنها بگو اگر قادر به پيش بينى حوادث آينده هستيد مرگ را از خودتان دور سازيد اگر راست مى گوييد.
يعنى در حقيقت شما با اين ادّعا، خود را عالم به غيب و باخبر از حوادث آينده مى دانيد، كسى كه چنين است بايد علل و عوامل مرگ خود را بتواند پيشبينى كرده و خنثى سازد، آيا شما چنين قدرتى داريد!
وانگهى، اگر شما در ميدان جهاد و در راه سربلندى و افتخار كشته نشويد آيا عمر جاويدان خواهيد داشت! آيا مى توانيد مرگ را براى هميشه از خود دور سازيد!