الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٤٣٣ - نيچرية
المشتهر بالأفغاني «١». ٤: ١٥٤ و ٧: ١٣٣ و ١٢: ٥٢ (١٢٥٤- ١٣١٤) و المترجم في النقباء ص ٣١٠- ٣١٤ ألفه بالهند و طبع أولا ١٢٩٨ على الحجر بعنوان حقيقت مذهب نيچري و بيان حال نيچريان في بمبئي بأمر الكازروني و معها تقريظ لمدير جريدة روزنامه فرهنگ و طبع ترجمتها بالأردوية بقلم سيد عبد الغفور المتخلص شهباز عظيمآبادي مدير جريدة أخبار دار السلطنة كلكتة على الحجر بها ١٨٨٣ م و في مقدمتها رسالة من السيد جمال المؤلف إلى المترجم و في آخرها رسالة من السيد جمال المذكور إلى ناشرها و هو أبو معين عضد الدين. ثم كرر طبعه في إيران بالفارسية في ١٣٠٣ ش و عليها تقريظ محمد واصل مدرس الرياضيات في حيدرآباد دكن في ٨٣ ص. و أما ترجمه النيجرية بالعربية فطبعت بعنوان الرد على الدهريين أو إبطال مذهب الدهريين و بيان مفاسدهم و أن الدين أساس المدنية و على الغلاف [أنه ترجمها من الفارسية إلى العربية الشيخ محمد عبدة بمساعدة عارف أفندي أبي تراب] و عارف هذا اسمه أبو تراب الساوجي. كان يسكن مدرسة سنگلج بطهران، اتصل بالسيد جمال بها و ذهب معه إلى إستانبول و القاهرة و عند ما بدل جمال نسبته من أسدآباد همدان بإيران إلى أسعدآباد كابل بالأفغان بدل أبو تراب أيضا نسبته من الساوجي إلى الأفغاني لنفس السبب. و بقي له أخ اسمه علي أكبر و أخت بقيا في وطنه ساوه قرب قم. و قصة سفرهما لزيارة الأماكن