اسرار الشهود فى معرفه الحق المعبود - اسيري لاهيجي، شمسالدين محمد - الصفحة ١١٢ - اشارت به سخنان عيسى
١١٢
|
دايه غيرت ترا در خواب كرد |
گر شدى بيدار وارستى ز درد |
|
|
گر بدانى عين حكمتهاست اين |
مشهد رندان بىپرواست اين |
|
|
علم اين كم جو ز اوراق كتاب |
گر ز دلجويى بود عين صواب |
|
اشارت به سخنان عيسى ٧
|
عيسى مريم كه روح اللّه بود |
وز همه اسرار حق آگاه بود |
|
|
گفت با امت بگوييد اى گروه |
علم در درياست يا در دشت و كوه |
|
|
يا ز بالاى فلك يا زير خاك |
تا شوى گاهى زبر گاهى مغاك |
|
|
علم در جان و دلت بسرشتهاند |
تخم دانش در زمينت كشتهاند |
|
|
گنج دانش را درين كنج خراب |
كردهاند پنهان تو از خود بازياب |
|
|
منبع علم است دلهاى شما |
چون ملك شو با ادب پيش خدا |
|
|
تا بدانى علمهاى انبيا |
كشف گردد بر تو حال اوليا |
|
|
راز پنهان پيش تو پيدا شود |
علم آيد جهلها رسوا شود |
|
|
آفتاب علم چون تابان شود |
مشكل عالم برت آسان شود |
|
|
گر شوى بيدار ازين خواب گران |
صد نشان يابى ز يار بىنشان |
|
|
مخزن اسرار ربانى تويى |
وانچه تو جوياى آنى هم تويى |
|
|
كى براندازد نقاب اسرار دين |
تا ببيند محرمى ز اهل يقين |
|
|
كشف اين معنى طلب ز ارشاد پير |
تا ز مهر او شوى بدر منير |
|
|
علم معنى از كتاب و اوستاد |
حاصلت نايد مكن چندين عناد |
|
|
گر تو خواهى رفت راه ذو المنن |
دست در فتراك رهبينان بزن |
|
|
گر امان خواهى ز شيطان لعين |
رو بجو جا در پناه شيخ دين |
|
|
حال من لا شيخ له را گوش كن |
شيخه الشيطان ز دانا گوش كن ٢٠٣ |
|
|
هر كه شد در سايه اهل خدا |
گشت جانش آينه نور بقا |
|
|
در دل عارف هر آنكو جاى كرد |
وارهيد از رنج و محنتها و درد |
|
|
شد دل عارف به معنى چون چراغ |
هست نورش را ز ظلمتها فراغ |
|
|
گشت از نورش منور هرچه هست |
جسم و جان عالم بالا و پست |
|
|
گر بدست آرى چراغى اينچنين |
از تو يابد نور شمع شرع دين |
|