الکلام الغنی؛ شرح فارسی بر باب اول مغنی - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٦١ - دو معناى ديگر براى«ان»
و على الوجهين يتخّرج قول الآخر:
|
٣٠- إن يقتلوك فإنّ قتلك لم يكن |
عارا عليك، و ربّ قتل عار |
أي إن يفتخروا بسبب قتلك، أو إن يتبين أنهم قتلوك.
ترجمه:
دو معناى ديگر براى «ان»
سپس مصنّف مىگويد:
دو معناى ديگر بر چهار معناى مذكور اضافه كردهاند و شرح آندو اينستكه:
قطرب پنداشته است كه « ان » گاهى بمعناى « قد » مىباشد چنانچه در آيه شريفه:
ان نفعت الذّكرى قبلا گذشت و گفتيم لفظ « ان » بمعناى « قد » مىباشد.
و كوفيّون گمان كردهاند كه « ان » بمعناى « اذ » مىباشد و دو آيه شريفه ذيل را از همين قسم دانستهاند:
الف: و اتّقو اللّه ان كنتم مؤمنين ( بترسيد از مخالفت با حقتعالى زمانيكه ايمان داريد).
ب: لتدخلنّ المسجد الحرام ان شاء اللّه آمنين ( هرآينه البته البته داخل مسجد الحرام ميشويد زمانيكه خداوند بخواهد درحاليكه ايمان داريد).
و همچنين فرموده پيامبر اكرم صلّى اللّه عليه و آله و سلم از همين قبيل است:
و انّا ان شاء اللّه بكم لاحقون (بدرستيكه ما زمانيكه خداوند بخواهد بشما ملحق ميشويم).
و امثال اين عبارات از جملاتيكه فعل در آن محقّق الوقوع است.
و نيز كوفيون قول فرزدق را از همين قبيل قرار دادهاند:
|
اتغضب إن أذنا قتيبة حزّتا |
جهارا، و لم تغضب لقتل ابن خازم؟ |