ترجمه خصال شيخ صدوق - فهري، سيد احمد - الصفحة ٧٧٣ - (امير المؤمنين
راه نروند آن كس كه عقلش كامل است نيكو رفتار كند و در دين خود نيكو بنگرد بشتابيد بسوى آمرزش پروردگار خود و بهشتى كه به پهناى آسمانها و زمين است و براى اهل تقوى آماده شده است كه شما بآن دست نيابيد مگر با تقوى.
كسى كه زنگ گناه بگيرد از ياد خداى عز و جل نابينا گردد هر كس كه دستور پيشواى الهى را ترك كند خداوند شيطانى بر او بگمارد كه همنشين او گردد چرا كسانى كه مخالف شما هستند در گمراهى خودشان از شما بيناتر و در صرف مالى كه بدست آوردهاند از شما بخشندهترند؟ اين نيست مگر از آن جهت كه شما بدنيا اعتماد كرديد و ستم كشيدن را راضى شديد و بمال اندك دنيا حرص ورزيديد و در باره آنچه وسيله عزت و خوشبختى شما بود و نيرو بخش شما بود بر كسانى كه بشما ستم ميكردند كوتاهى كرديد نه در باره دستورى كه پروردگار شما به شما داده است از او حيا ميكنيد و نه صلاح كار خويش را در نظر ميگيريد و هر روز ستمى تازه بر شما ميرود و شما از خوابتان بيدار نمىشويد و سستى شما بپايان نميرسد مگر نمىبينيد كه شهرهاى شما و دين شما هر روز پوسيدهتر مىشود و شما در غفلت دنيا بسر ميبريد.
خداى عز و جل بشما ميفرمايد كه بستمكاران اعتماد نورزيد كه آتش بجان شما مىافتد و جز خداى براى شما دوستانى نباشد و يارى نشويد.
فرزندان خود را نامگذارى كنيد و اگر ندانيد كه پسر است يا دختر نامهائى بر آنان بگذاريد كه بر مرد و زن هر دو گفته مىشود زيرا فرزندانى كه سقط شدهاند چون روز قيامت شما را ملاقات كنند و نام گذارىشان نكرده باشيد فرزند سقط شده بپدرش ميگويد چرا مرا نامگذارى نكردى؟ با اينكه رسول خدا ٦ محسن را پيش از آنكه زائيده شود نام گذاشت.
مبادا در حالى كه سر پا ايستادهايد آب بنوشيد كه بدرد بىدرمانى دچار ميسازد يا آنكه خداوند عافيت بدهد چون بچهار پايان سوار شديد خداى عز و جل را بياد آوريد و بگوئيد سُبْحانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنا هذا وَ ما كُنَّا