الکلام الغنی؛ شرح فارسی بر باب اول مغنی - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ١٧ - سبب طولانى بودن كتب ادبى از نظر مصنف
مىباشد. و نيز اين اختلاف را مكرّرا بيان مىكنند كه آيا عطف بر ضمير مجرور بدون اعاده خافض يا بر ضمير متّصل مرفوع بدون وجود فاصل آيا جائز است يا جائز نيست.
و غير اين موارد كه اگر بخواهيم تمام را بطور استقصاء و مشروحا ذكر كنيم قلم از نوشتن و ترقيم آنها ملول شده و بدنبالش بدحالى و كسالت حاصل ميشود.
و ما اين مسائل و امثال آنها را در باب رابع از اين كتاب تقرير و تحرير نمودهايم لذا سفارش مىكنيم به آنجا مراجعه نمائيد چه آنكه در اين باب گنجى مىيابيد كه ميتوانيد از آن بديگران انفاق نموده و نيز در آن به آبى گوارا ميرسيد كه استفاده كرده و مراجعت مىكنيد.
شرح
قوله: فانّها لم توضع الخ: ضمير در « انّها » به كتب اعراب راجع بوده و ممكنست احتمالا به كثرت تكرار نيز ارجاع داده شود.
قوله: بل للكلام على الصّور الجزئية: يعنى اعراب تراكيب خاص و جزئى.
قوله: هدى للمتّقين الخ : آيه (٢) از سوره بقره.
تجزيه و تركيب
كلمه « هدى » : مصدر بر وزن « فعل » همچون « سرى » و در اينجا بمعناى اسم فاعل يعنى « هادى » است، حال است از « الكتاب » .
للمتّقين: جار و مجرور، متعلق به « هدى » ظرف لغو.
الذين: موصول، صفت است براى « متّقين » در محل جرّ.
يؤمنون: فعل مضارع، صيغه جمع مذكر غائب، صله و عائد براى « الذين » .
بالغيب: جار و جرور، متعلّق به « يؤمنون » ظرف لغو.
قوله: انّ فيه ثلاثة اوجه: سه وجه عبارتند از:
١- آنكه الّذين مجرور بوده تا صفت براى متّقين باشد.