الشفاء المنطق (جلد اول)

الشفاء المنطق (جلد اول) - ابن سينا - الصفحة ٣٩

الأرض العنقاء الدائرة. بل يحتاج أن يقترن بالتتالى‌[١] أمر آخر يدل على ارتباط بعض المقترنات‌[٢] ببعض ارتباط حمل و وضع، أو ارتباط[٣] تقييد بعض ببعض. هكذا يجب أن يفهم هذا الموضع، فلا تشتغل‌[٤] بالتكلف‌[٥] البعيد[٦] الذي يحاولونه.[٧] فقد ظهر من هذا أن هاهنا معنى غير معنى الأمر الموضوع، و معني الأمر المحمول من حقه‌[٨] أن يدل عليه، و هو النسبة. فاللفظة الدالة على النسبة تسمى رابطة، و حكمها حكم الأدوات. فأما[٩] لغة العرب فربما حذفت الرابطة فيها اتكالا على شعور الذهن بمعناها، و ربما ذكرت. و المذكور ربما كان فى قالب الاسم، و ربما كان فى قالب الكلمة. و الذي فى قالب الاسم كقولك زيد هو حي، فإن لفظة هو جاءت لا لتدل بنفسها، بل لتدل على أن‌[١٠] زيدا هو أمر لم يذكر بعد ما دام إنما[١١] يقال‌[١٢] هو إلى أن يصرح به، فقد خرجت عن‌[١٣] أن تدل بذاتها دلالة كاملة فلحقت بالأدوات لكنها تشبه‌[١٤] الأسماء و أما الذي‌[١٥] فى قالب الكلمة[١٦] فهى الكلمات الوجودية، كقولك زيد كان كذا و يكون كذا[١٧]. و قد غلب‌[١٨] هذا أيضا فى لغة[١٩] العرب حتى إنهم يستعملون الألفاظ الزمانية فى الدلالة على إيجاب لحمل غير زمانى أصلا كقوله تعالى‌[٢٠] و كان اللّه غفورا رحيما، أو غير مختص بزمان بعينه بل ذائع‌[٢١] فى أى زمان كان كقولهم كل ثلاثة[٢٢] فإنها تكون فردا[٢٣]. و أما لغة الفرس فلا تستعمل القضايا خالية عن‌[٢٤] دلالة[٢٥] على هذه‌[٢٦] النسبة إما بلفظ مفرد كقولهم فلان جنين هست أو هى أو هو،[٢٧] و إما بحركة[٢٨] كقولهم‌[٢٩] فلان جنين و يفتحون النون من جنين‌


[١] بالتتالى: بالتالى س، ع.

[٢] المقترنات: المقدمات س؛ المقترنين عا

[٣] أو ارتباط:و ارتباط د، ن.

[٤] فلا تشتغل: و لا تشتغل س، ه

[٥] بالتكلف: بالتكليف ه

[٦] البعيد:+ الذي ع‌

[٧] يحاولونه:+ نعم د، سا، ع، عا، م، ى.

[٨] حقه: حقها عا.

[٩] فأما: و أما د، ن.

[١٠] أن (الأولى): أمر ع‌

[١١] إنما: لم ع‌

[١٢] يقال: قال س.

[١٣] عن: من د

[١٤] تشبه: نسبة م.

[١٥] الذي: التي ع‌

[١٦] الكلمة: الكلم س، عا، ه.

[١٧] و يكون كذا: و يكون هذان.

[١٨] غلب: علمت ن‌

[١٩] لغة:+ من ع.

[٢٠] تعالى: عز و جل س؛ ساقطة من د، سا، ع، عا، م، ه، ى،

[٢١] ذائع:واقع ب، ن‌

[٢٢] ثلاثة: ثلاثية ب، سا، عا، م، ه، ى‌

[٢٣] فردا: عددا س.

[٢٤] عن:من سا

[٢٥] دلالة: الدلالة ع‌

[٢٦] هذه: هذان.

[٢٧] أو هو: هو ى‌

[٢٨] بحركة: حركة س‌

[٢٩] كقولهم: فكقولهم ع، ى.