أقرب الموارد في فصح العربية و الشوارد - شرتونی، سعید - الصفحة ٥٦٤ - باب الجيم من الذيل
١(ج)
جَوَاخِين قال أبو حاتم تقول العامَّة الجَوْخان و هو فارسيّ معرَّب و هو بالعربية الجرين و المِسْطَح (اللسان).
١(جَوْخَى)
بوزن سَكْرَى: اسم للاِماءِ (التاج).
جادَ
بهِ أبواهُ: ولَدَاهُ جواداً و - إليهِ: مال (التاج).
١(انّي لاُجادُ إليك)
اي: اشتاق إليك (اللسان).
١(جِيدَ فلانٌ)
أشرف على الهلاك و - عطش فهو (مَجُود) (اللسان).
١(جَوَّدَ)
في عدوهِ تجويداً: أسرع (التاج).
١(اجادَهُ)
قتلهُ (اللسان).
١(اجادَ الرجلُ)
و اجْوَدَ: إذا كان ذا دابَّة جوادٍ و فرسٍ جواد (اللسان).
١(هم يَتَجاودُونَ الحديثَ)
ينظرون ايُّهم أجود حديثاً (الاساس).
١(الجائد)
المطر الغزير و قيل المطر الذي لا مطر فوقهُ البتة (ج) جَوْد مثل صاحب و صَحْب (اللسان).
١(سرتُ عُقَباً أجواداً)
بعيدةً (اللسان).
١(الجُوْد)
بالضمّ: الجوع قال أبو خراش:
تكاد يداهُ تُسلمانِ رداءَهُمن الجود لمَّا استقبلتهُ الشمائلُ
(اللسان).
١(جُودِيُّ سمُّور)
(س) اي: جبَّة سمُّور قال أبو زيد الطاءي يَذكر الاسد:
حتى اذا ما راَى الابصار قد غَفَلَتو اجتابَ من ظلمةٍ جُوديَّ سَمُّورِ
جُوديّ بالنبطية جوذيا اراد جبّة سمُّور لسواد و برهِ (اللسان في ترجمة سمر).
١(الجُودِياء)
بالنبطية أو الفارسية: الكساء و عرَّبهُ الاعشى فقال أجْياد (اللسان).
١(المَجُود)
الذي غلبهُ النومُ كانَّ النوم جادهُ اي: مطرهُ (التاج).
١(المُجِيد)
صاحب الجواد و هو الفرس السابق الجيّد كما يقال مُقْوٍ و مُضعِف إذا كانت دابَّتهُ قويَّةً أو ضعيفةً (ج) مَجاوِيد قال الاعشى:
فمثلك قد لهوتُ بها و أرضٍمَهامهَ لا يقودُ بها المُجِيدُ
(اللسان).
١(حتفٌ مُجيدٌ)
حاضر قال أبو خراش:
غدا يرتادُ في حجراتِ غيثٍفصادَفَ نَوْءَهُ حَتْفٌ مُجِيدُ
(اللسان).
جارت
الأرضُ (ن) تجُورُ: طال نبتها و ارتفع و يقال بالهمز (التاج).
١(اسْتَجورهُ)
(س) وجدهُ جائراً (العقد الفريد الجزء ٢).
١(تجَوَّرَ خِباءُ الليل)
انجلى ظلامهُ (الاساس).
١(قربةٌ جائرةٌ)
واسعة ضخمة (التاج).
١(الجِوَرّ)
كهجفّ: المال الكثير المجاوز للعادة يقال «عندهُ من المال الجِوَرّ» (الاساس).
١(سيلٌ جِوَرّ)
مفرط الكثرة يقال «هذا سيلٌ جِوَرّ لا يُردّ عن أدراجهِ» (الاساس).
١(انهُ لَحسنُ الجِيرة)
لحالٍ من الجوار و ضربٍ منهُ (التاج).
جازَ
الدرهمُ (ن) يجوز: قُبل على ما فيهِ من خفيّ