دانشنامه فرهنگ مردم ایران
(١)
زمستان
١ ص
(٢)
آب گرم
٢ ص
(٣)
آب
٣ ص
(٤)
آب انبار
٤ ص
(٥)
آبجی نسا
٥ ص
(٦)
آبجی گل بهار
٦ ص
(٧)
بادمجان
٨ ص
(٨)
باران
٩ ص
(٩)
بادر نجبویه
١٠ ص
(١٠)
بادگیر
١١ ص
(١١)
آبغوره
١٢ ص
(١٢)
آبگوشت
١٣ ص
(١٣)
آبله
١٤ ص
(١٤)
آب نبات
١٥ ص
(١٥)
آتش
١٦ ص
(١٦)
آتش بازی
١٧ ص
(١٧)
آتشک
١٨ ص
(١٨)
آخوند
١٩ ص
(١٩)
آجیل
٢٠ ص
(٢٠)
آب سنجی
٢١ ص
(٢١)
آجیده دوزی
٢٢ ص
(٢٢)
آرایش
٢٣ ص
(٢٣)
آسمان
٢٤ ص
(٢٤)
آسیاب بچرخ
٢٥ ص
(٢٥)
آش
٢٦ ص
(٢٦)
آش پزان
٢٧ ص
(٢٧)
آشپزخانه
٢٨ ص
(٢٨)
آش رشته
٢٩ ص
(٢٩)
آفتاب مهتاب
٣٠ ص
(٣٠)
آفتابه لگن
٣١ ص
(٣١)
آفرینش
٣٢ ص
(٣٢)
آلو
٣٤ ص
(٣٣)
آویشن
٣٥ ص
(٣٤)
آهک
٣٦ ص
(٣٥)
آهنگری
٣٧ ص
(٣٦)
آهو
٣٨ ص
(٣٧)
آی تو به باغ رفته بودی
٣٩ ص
(٣٨)
آینه
٤٠ ص
(٣٩)
آینه بینی
٤١ ص
(٤٠)
آیةالکرسی
٤٢ ص
(٤١)
ابر
٤٣ ص
(٤٢)
ابریشم
٤٤ ص
(٤٣)
ابودردا، آش
٤٥ ص
(٤٤)
ابوالفضل (ع)
٤٦ ص
(٤٥)
ابوالفضل(ع)، سفره
٤٧ ص
(٤٦)
اتل متل
٤٨ ص
(٤٧)
اجاق
٤٩ ص
(٤٨)
احمدا
٥٠ ص
(٤٩)
خرمن و خرمن کوبی
٥١ ص
(٥٠)
خاکستر
٥٢ ص
(٥١)
خاکسپاری
٥٣ ص
(٥٢)
خرسک
٥٤ ص
(٥٣)
خرف خانه
٥٥ ص
(٥٤)
ختمی
٥٦ ص
(٥٥)
خارخانه
٥٧ ص
(٥٦)
خرزهره
٥٨ ص
(٥٧)
خر دجال
٥٩ ص
(٥٨)
خانه
٦٠ ص
(٥٩)
خرمن، جشن
٦١ ص
(٦٠)
خرقه
٦٢ ص
(٦١)
خرس
٦٣ ص
(٦٢)
خارپشت
٦٤ ص
(٦٣)
خر
٦٥ ص
(٦٤)
ختنه و ختنه سوران
٦٦ ص
(٦٥)
خرما
٦٧ ص
(٦٦)
خالکوبی
٦٨ ص
(٦٧)
خراطی
٦٩ ص
(٦٨)
احیا
٧٠ ص
(٦٩)
ادبیات جاده ای
٧١ ص
(٧٠)
ادبیات داستانی عامیانه
٧٢ ص
(٧١)
ادبیات شفاهی
٧٣ ص
(٧٢)
ادرار
٧٤ ص
(٧٣)
اذان
٧٥ ص
(٧٤)
اربعین
٧٦ ص
(٧٥)
ارخالق
٧٧ ص
(٧٦)
ارزن
٧٨ ص
(٧٧)
ارسی
٧٩ ص
(٧٨)
اسباب چای
٨٠ ص
(٧٩)
اسباب بازی
٨١ ص
(٨٠)
اژدها
٨٢ ص
(٨١)
اسباب خانه
٨٣ ص
(٨٢)
اسب
٨٤ ص
(٨٣)
استخاره
٨٥ ص
(٨٤)
استکان و نعلبکی
٨٦ ص
(٨٥)
اسطو خدوس
٨٧ ص
(٨٦)
اسفناج
٨٨ ص
(٨٧)
اسفندیار
٨٩ ص
(٨٨)
اسفند
٩٠ ص
(٨٩)
اسکندر
٩١ ص
(٩٠)
اسم فامیل
٩٢ ص
(٩١)
اسهال
٩٣ ص
(٩٢)
اشکنه
٩٤ ص
(٩٣)
اعجوبه و محجوبه
٩٥ ص
(٩٤)
افسانه
٩٦ ص
(٩٥)
اماج، آش
٩٧ ص
(٩٦)
افطاری
٩٨ ص
(٩٧)
اقاقیا
٩٩ ص
(٩٨)
الاکلنگ
١٠٠ ص
(٩٩)
الک دولک
١٠١ ص
(١٠٠)
الول ساتن
١٠٢ ص
(١٠١)
الموت
١٠٣ ص
(١٠٢)
امامزاده داوود
١٠٤ ص
(١٠٣)
امامزاده
١٠٥ ص
(١٠٤)
امامزاده صالح
١٠٦ ص
(١٠٥)
انجیر
١٠٧ ص
(١٠٦)
ام البنین
١٠٨ ص
(١٠٧)
ام صبیان
١٠٩ ص
(١٠٨)
امیری
١١٠ ص
(١٠٩)
انا فتحناک لک فتحا مبینا
١١١ ص
(١١٠)
انار
١١٢ ص
(١١١)
انغوزه
١١٣ ص
(١١٢)
انوشیروان
١١٤ ص
(١١٣)
اهل هوا
١١٥ ص
(١١٤)
اهل حق
١١٦ ص
(١١٥)
باباکرم
١١٧ ص
(١١٦)
بادبادک
١١٨ ص
(١١٧)
بابونه
١١٩ ص
(١١٨)
باجناق
١٢٠ ص
(١١٩)
باچوخه، کشتی
١٢١ ص
(١٢٠)
بادام
١٢٢ ص
(١٢١)
باد
١٢٣ ص
(١٢٢)
بالنگ
١٢٤ ص
(١٢٣)
باروت
١٢٥ ص
(١٢٤)
بارهنگ
١٢٦ ص
(١٢٥)
بازار
١٢٧ ص
(١٢٦)
بازداری
١٢٨ ص
(١٢٧)
باران خواهی
١٢٩ ص
(١٢٨)
بازی
١٣٠ ص
(١٢٩)
باقلا پلو
١٣١ ص
(١٣٠)
باطل سحر
١٣٢ ص
(١٣١)
باقلا
١٣٣ ص
(١٣٢)
باغ
١٣٤ ص
(١٣٣)
باقلا قاتوق
١٣٥ ص
(١٣٤)
بالابان
١٣٦ ص
(١٣٥)
باقلوا
١٣٧ ص
(١٣٦)
بامد، زیارتگاه
١٣٨ ص
(١٣٧)
بالوره
١٣٩ ص
(١٣٨)
بجار
١٤٠ ص
(١٣٩)
بایاتی
١٤١ ص
(١٤٠)
بخت
١٤٢ ص
(١٤١)
بحر طویل
١٤٣ ص
(١٤٢)
بختک
١٤٤ ص
(١٤٣)
بخت گشایی
١٤٥ ص
(١٤٤)
بخشی
١٤٦ ص
(١٤٥)
بخور
١٤٧ ص
(١٤٦)
بربری
١٤٨ ص
(١٤٧)
برساق
١٤٩ ص
(١٤٨)
برشنوم
١٥٠ ص
(١٤٩)
برف
١٥١ ص
(١٥٠)
برف چال
١٥٢ ص
(١٥١)
برفی کردن
١٥٣ ص
(١٥٢)
برک
١٥٤ ص
(١٥٣)
برقع
١٥٥ ص
(١٥٤)
برکت
١٥٦ ص
(١٥٥)
بشین و پاشو
١٥٧ ص
(١٥٦)
بریانی
١٥٨ ص
(١٥٧)
برنج
١٥٩ ص
(١٥٨)
بز،
١٦٠ ص
(١٥٩)
بزکشی
١٦١ ص
(١٦٠)
بزک زنگوله پا
١٦٢ ص
(١٦١)
بزرگمهر
١٦٣ ص
(١٦٢)
بستنی
١٦٤ ص
(١٦٣)
بشکن بشکن
١٦٥ ص
(١٦٤)
بست و بست نشینی
١٦٦ ص
(١٦٥)
بغرا
١٦٧ ص
(١٦٦)
بغل به بغل
١٦٨ ص
(١٦٧)
بقچه
١٦٩ ص
(١٦٨)
بقالی
١٧٠ ص
(١٦٩)
بقال بازی
١٧١ ص
(١٧٠)
بکارت
١٧٢ ص
(١٧١)
بلبل سرگشته
١٧٣ ص
(١٧٢)
بلبل
١٧٤ ص
(١٧٣)
بلوط، درخت
١٧٥ ص
(١٧٤)
بله برون
١٧٦ ص
(١٧٥)
بلوغ
١٧٧ ص
(١٧٦)
بلیناس
١٧٨ ص
(١٧٧)
بنایی
١٧٩ ص
(١٧٨)
بند انداختن
١٨٠ ص
(١٧٩)
بنفشه
١٨١ ص
(١٨٠)
بنه
١٨٢ ص
(١٨١)
بندبازی
١٨٣ ص
(١٨٢)
بندری، رقص
١٨٤ ص
(١٨٣)
بنگ
١٨٥ ص
(١٨٤)
بورانی
١٨٦ ص
(١٨٥)
بومادران
١٨٧ ص
(١٨٦)
بوق
١٨٨ ص
(١٨٧)
بهار، فصل
١٨٩ ص
(١٨٨)
بهار کردی
١٩٠ ص
(١٨٩)
به،
١٩١ ص
(١٩٠)
بهاره
١٩٢ ص
(١٩١)
بید
١٩٣ ص
(١٩٢)
بهرام گور
١٩٤ ص
(١٩٣)
بهمن روز، سفره
١٩٥ ص
(١٩٤)
بهشت
١٩٦ ص
(١٩٥)
بهمنگان
١٩٧ ص
(١٩٦)
بی بی حیات
١٩٨ ص
(١٩٧)
بی بی
١٩٩ ص
(١٩٨)
بی بی دوست
٢٠٠ ص
(١٩٩)
بی بی شهربانو
٢٠١ ص
(٢٠٠)
بی بی سه شنبه، سفره
٢٠٢ ص
(٢٠١)
بیت خوانی
٢٠٣ ص
(٢٠٢)
بیت و باو
٢٠٤ ص
(٢٠٣)
بیس شش نورزما
٢٠٥ ص
(٢٠٤)
بیستون
٢٠٦ ص
(٢٠٥)
بیل زنی
٢٠٧ ص
(٢٠٦)
بیل گردانی
٢٠٨ ص
(٢٠٧)
پاتوق
٢٠٩ ص
(٢٠٨)
بیوه
٢١٠ ص
(٢٠٩)
پابازی، رقص
٢١١ ص
(٢١٠)
پامنبری
٢١٢ ص
(٢١١)
پاگشا
٢١٣ ص
(٢١٢)
پاییز
٢١٤ ص
(٢١٣)
پالان
٢١٥ ص
(٢١٤)
پاییزه
٢١٦ ص
(٢١٥)
پرخوانی
٢١٧ ص
(٢١٦)
پدر سالاری
٢١٨ ص
(٢١٧)
پدر
٢١٩ ص
(٢١٨)
پرده خوانی
٢٢٠ ص
(٢١٩)
پرچم
٢٢١ ص
(٢٢٠)
پته دوزی
٢٢٢ ص
(٢٢١)
پرسیاوش
٢٢٣ ص
(٢٢٢)
پرستو
٢٢٤ ص
(٢٢٣)
پرسه
٢٢٥ ص
(٢٢٤)
پرندگان
٢٢٦ ص
(٢٢٥)
پری
٢٢٧ ص
(٢٢٦)
پزشکی عامه
٢٢٨ ص
(٢٢٧)
پشمک
٢٢٩ ص
(٢٢٨)
پسته
٢٣٠ ص
(٢٢٩)
پلاس
٢٣١ ص
(٢٣٠)
پشک انداختن
٢٣٢ ص
(٢٣١)
پشم
٢٣٣ ص
(٢٣٢)
پل صراط
٢٣٤ ص
(٢٣٣)
پنبه
٢٣٥ ص
(٢٣٤)
پنجاه به در
٢٣٦ ص
(٢٣٥)
پلو
٢٣٧ ص
(٢٣٦)
پنج تن
٢٣٨ ص
(٢٣٧)
پنجه
٢٣٩ ص
(٢٣٨)
پنجه مریم
٢٤٠ ص
(٢٣٩)
پنیرک
٢٤١ ص
(٢٤٠)
پنیر
٢٤٢ ص
(٢٤١)
پهلوان، نوازنده
٢٤٣ ص
(٢٤٢)
پهلوان
٢٤٤ ص
(٢٤٣)
پونه
٢٤٥ ص
(٢٤٤)
پهلوان کچل، نمایش
٢٤٦ ص
(٢٤٥)
پیاز
٢٤٧ ص
(٢٤٦)
پیراهن مراد
٢٤٨ ص
(٢٤٧)
پیر شالیار، جشن
٢٤٩ ص
(٢٤٨)
پیر سوز
٢٥٠ ص
(٢٤٩)
پیر سبز
٢٥١ ص
(٢٥٠)
پیر
٢٥٢ ص
(٢٥١)
پیراهن
٢٥٣ ص
(٢٥٢)
پیر غار
٢٥٤ ص
(٢٥٣)
پیش پرده خوانی
٢٥٥ ص
(٢٥٤)
پیسی
٢٥٦ ص
(٢٥٥)
پیله وری
٢٥٧ ص
(٢٥٦)
پیشگویی
٢٥٨ ص
(٢٥٧)
تابوت
٢٥٩ ص
(٢٥٨)
تاتریک
٢٦٠ ص
(٢٥٩)
تاپ تاپ خمیر
٢٦١ ص
(٢٦٠)
تاب بازی
٢٦٢ ص
(٢٦١)
تابستان
٢٦٣ ص
(٢٦٢)
تاتوره
٢٦٤ ص
(٢٦٣)
تاج
٢٦٥ ص
(٢٦٤)
تار
٢٦٦ ص
(٢٦٥)
تاس کباب
٢٦٧ ص
(٢٦٦)
تاسو
٢٦٨ ص
(٢٦٧)
تاسوعا
٢٦٩ ص
(٢٦٨)
تافتون
٢٧٠ ص
(٢٦٩)
تاک
٢٧١ ص
(٢٧٠)
تب خال
٢٧٢ ص
(٢٧١)
تب،
٢٧٣ ص
(٢٧٢)
تبرک
٢٧٤ ص
(٢٧٣)
تحویل سال
٢٧٥ ص
(٢٧٤)
تخت جمشید
٢٧٦ ص
(٢٧٥)
تختی
٢٧٧ ص
(٢٧٦)
تراخم
٢٧٨ ص
(٢٧٧)
تخم مرغ
٢٧٩ ص
(٢٧٨)
تخم مرغ بازی
٢٨٠ ص
(٢٧٩)
ترازو
٢٨١ ص
(٢٨٠)
ترانه
٢٨٢ ص
(٢٨١)
تربت
٢٨٣ ص
(٢٨٢)
ترانه، فال
٢٨٤ ص
(٢٨٣)
ترخینه
٢٨٥ ص
(٢٨٤)
ترب
٢٨٦ ص
(٢٨٥)
ترانه های کار
٢٨٧ ص
(٢٨٦)
ترخون
٢٨٨ ص
(٢٨٧)
ترس برون
٢٨٩ ص
(٢٨٨)
ترکمن، کشتی
٢٩٠ ص
(٢٨٩)
ترشی
٢٩١ ص
(٢٩٠)
ترنا بازی
٢٩٢ ص
(٢٩١)
ترکه بازی
٢٩٣ ص
(٢٩٢)
تره
٢٩٤ ص
(٢٩٣)
ترنگبین
٢٩٥ ص
(٢٩٤)
تسبیح
٢٩٦ ص
(٢٩٥)
تریاک
٢٩٧ ص
(٢٩٦)
تعارف
٢٩٨ ص
(٢٩٧)
تعاون
٢٩٩ ص
(٢٩٨)
تعویذ
٣٠٠ ص
(٢٩٩)
تفتان
٣٠١ ص
(٣٠٠)
تفنگ
٣٠٢ ص
(٣٠١)
تکم گردانی
٣٠٣ ص
(٣٠٢)
تقلید، نمایش
٣٠٤ ص
(٣٠٣)
تگرگ
٣٠٥ ص
(٣٠٤)
تکیه دولت
٣٠٦ ص
(٣٠٥)
تنبان
٣٠٧ ص
(٣٠٦)
تنبک
٣٠٨ ص
(٣٠٧)
تکیه
٣٠٩ ص
(٣٠٨)
تعزیه خوانی
٣١٠ ص
(٣٠٩)
تنبور
٣١١ ص
(٣١٠)
توپ بازی
٣١٢ ص
(٣١١)
توپ مروارید
٣١٣ ص
(٣١٢)
تنور
٣١٤ ص
(٣١٣)
توت
٣١٥ ص
(٣١٤)
توت ابوالفضل
٣١٦ ص
(٣١٥)
تورک
٣١٧ ص
(٣١٦)
توتون و تنباکو
٣١٨ ص
(٣١٧)
ته چین
٣١٩ ص
(٣١٨)
ته دیگ
٣٢٠ ص
(٣١٩)
تیرماه سیزده
٣٢١ ص
(٣٢٠)
جذام
٣٢٢ ص
(٣٢١)
جارو
٣٢٣ ص
(٣٢٢)
جرگه، شکار
٣٢٤ ص
(٣٢٣)
جام جم
٣٢٥ ص
(٣٢٤)
توق
٣٢٦ ص
(٣٢٥)
تیله بازی
٣٢٧ ص
(٣٢٦)
جفتک چارکش
٣٢٨ ص
(٣٢٧)
جلال الدین اشرف
٣٢٩ ص
(٣٢٨)
جاحظ
٣٣٠ ص
(٣٢٩)
جعفرخان از فرنگ آمده
٣٣١ ص
(٣٣٠)
جشن
٣٣٢ ص
(٣٣١)
ثواب و گناه
٣٣٣ ص
(٣٣٢)
جعفری
٣٣٤ ص
(٣٣٣)
ثعلب
٣٣٥ ص
(٣٣٤)
جادو
٣٣٦ ص
(٣٣٥)
تیر و کمان
٣٣٧ ص
(٣٣٦)
جغجغه
٣٣٨ ص
(٣٣٧)
جاجیم
٣٣٩ ص
(٣٣٨)
جغد
٣٤٠ ص
(٣٣٩)
جگر
٣٤١ ص
(٣٤٠)
جگرکی
٣٤٢ ص
(٣٤١)
جل
٣٤٣ ص
(٣٤٢)
جناغ شکستن
٣٤٤ ص
(٣٤٣)
جمجمک برگ خزون
٣٤٥ ص
(٣٤٤)
جنگل
٣٤٦ ص
(٣٤٥)
جمکران، مسجد
٣٤٧ ص
(٣٤٦)
جهیزیه
٣٤٨ ص
(٣٤٧)
جمشید
٣٤٩ ص
(٣٤٨)
جوال
٣٥٠ ص
(٣٤٩)
جن
٣٥١ ص
(٣٥٠)
چال پشکلی
٣٥٢ ص
(٣٥١)
چاووش نامه
٣٥٣ ص
(٣٥٢)
چاقو
٣٥٤ ص
(٣٥٣)
چاه کن
٣٥٥ ص
(٣٥٤)
چانه زنی
٣٥٦ ص
(٣٥٥)
چراغ، رقص
٣٥٧ ص
(٣٥٦)
چاه قلعه بندر
٣٥٨ ص
(٣٥٧)
چارواداری
٣٥٩ ص
(٣٥٨)
چاووش خوانی
٣٦٠ ص
(٣٥٩)
جو
٣٦١ ص
(٣٦٠)
چراغانی
٣٦٢ ص
(٣٦١)
چاپ
٣٦٣ ص
(٣٦٢)
چاقچور
٣٦٤ ص
(٣٦٣)
چای
٣٦٥ ص
(٣٦٤)
چپق
٣٦٦ ص
(٣٦٥)
چاشنی
٣٦٧ ص
(٣٦٦)
چادر شب
٣٦٨ ص
(٣٦٧)
چپ و راست
٣٦٩ ص
(٣٦٨)
جوراب
٣٧٠ ص
(٣٦٩)
چراغ
٣٧١ ص
(٣٧٠)
جولاهی
٣٧٢ ص
(٣٧١)
چادر
٣٧٣ ص
(٣٧٢)
چرخ و فلک
٣٧٤ ص
(٣٧٣)
چرتکه
٣٧٥ ص
(٣٧٤)
چرخ
٣٧٦ ص
(٣٧٥)
چشمه سلیمانیه
٣٧٧ ص
(٣٧٦)
چشم زخم
٣٧٨ ص
(٣٧٧)
چشمه علی
٣٧٩ ص
(٣٧٨)
چشمه
٣٨٠ ص
(٣٧٩)
چشم پزشکی
٣٨١ ص
(٣٨٠)
چغندر
٣٨٢ ص
(٣٨١)
چفیه
٣٨٣ ص
(٣٨٢)
چکه سما
٣٨٤ ص
(٣٨٣)
چل توپ
٣٨٥ ص
(٣٨٤)
چلچلا
٣٨٦ ص
(٣٨٥)
چل سرو
٣٨٧ ص
(٣٨٦)
چل قرآن
٣٨٨ ص
(٣٨٧)
چلاب زنی
٣٨٩ ص
(٣٨٨)
چلو
٣٩٠ ص
(٣٨٩)
چله
٣٩١ ص
(٣٩٠)
چلوکباب
٣٩٢ ص
(٣٩١)
چله بری
٣٩٣ ص
(٣٩٢)
چله نشینی
٣٩٤ ص
(٣٩٣)
چمر
٣٩٥ ص
(٣٩٤)
چنار خون بار زرآباد
٣٩٦ ص
(٣٩٥)
چنار
٣٩٧ ص
(٣٩٦)
چوب خط
٣٩٨ ص
(٣٩٧)
چوب و فلک
٣٩٩ ص
(٣٩٨)
چولی قزک
٤٠٠ ص
(٣٩٩)
چهار امام زاده
٤٠١ ص
(٤٠٠)
چوخا
٤٠٢ ص
(٤٠١)
چهار انگشت
٤٠٣ ص
(٤٠٢)
چهار پیر، زیارتگاه
٤٠٤ ص
(٤٠٣)
چشمه مولا
٤٠٥ ص
(٤٠٤)
چغانه
٤٠٦ ص
(٤٠٥)
چوگان
٤٠٧ ص
(٤٠٦)
چهاردهمی
٤٠٨ ص
(٤٠٧)
حتن
٤٠٩ ص
(٤٠٨)
چهارشنبه آخر صفر
٤١٠ ص
(٤٠٩)
چهل طوطی
٤١١ ص
(٤١٠)
حسنین
٤١٢ ص
(٤١١)
چهل دختر
٤١٣ ص
(٤١٢)
حسینا
٤١٤ ص
(٤١٣)
حجامت
٤١٥ ص
(٤١٤)
حسن(ع)، امام
٤١٦ ص
(٤١٥)
حرم سرا
٤١٧ ص
(٤١٦)
حافظ، فال
٤١٨ ص
(٤١٧)
حاجی فیروز
٤١٩ ص
(٤١٨)
حج
٤٢٠ ص
(٤١٩)
حریر
٤٢١ ص
(٤٢٠)
حسین(ع)، امام
٤٢٢ ص
(٤٢١)
حجله عزا
٤٢٣ ص
(٤٢٢)
حریره
٤٢٤ ص
(٤٢٣)
حسینیه
٤٢٥ ص
(٤٢٤)
حجله عروس
٤٢٦ ص
(٤٢٥)
چهارشنبه سوری
٤٢٧ ص
(٤٢٦)
حاتم طایی
٤٢٨ ص
(٤٢٧)
چیستان
٤٢٩ ص
(٤٢٨)
چهل تکه
٤٣٠ ص
(٤٢٩)
چهل پیر
٤٣١ ص
(٤٣٠)
چیغ
٤٣٢ ص
(٤٣١)
حلیم
٤٣٣ ص
(٤٣٢)
حصبه
٤٣٤ ص
(٤٣٣)
حضرت مشکل گشا، قصیده
٤٣٥ ص
(٤٣٤)
حنا
٤٣٦ ص
(٤٣٥)
حکایت
٤٣٧ ص
(٤٣٦)
حمومک مورچه داره
٤٣٨ ص
(٤٣٧)
حلوا ارده
٤٣٩ ص
(٤٣٨)
حلاجی
٤٤٠ ص
(٤٣٩)
حلیمه خاتون، امام زاده
٤٤١ ص
(٤٤٠)
حیدربیگ و سمنبر
٤٤٢ ص
(٤٤١)
حلوا
٤٤٣ ص
(٤٤٢)
حوله بندان
٤٤٤ ص
(٤٤٣)
حوض
٤٤٥ ص
(٤٤٤)
حیدربابایه سلام
٤٤٦ ص
(٤٤٥)
حنابندان
٤٤٧ ص
(٤٤٦)
حیران
٤٤٨ ص
(٤٤٧)
حمل و نقل
٤٤٩ ص
(٤٤٨)
حکاکی
٤٥٠ ص
(٤٤٩)
حمام
٤٥١ ص
(٤٥٠)
حصیر
٤٥٢ ص
(٤٥١)
ختم انعام
٤٥٣ ص
(٤٥٢)
خاکشیر
٤٥٤ ص
(٤٥٣)
خرفه
٤٥٥ ص
(٤٥٤)
خان امیری
٤٥٦ ص
(٤٥٥)
خرخاکی
٤٥٧ ص
(٤٥٦)
خاله بازی
٤٥٨ ص
(٤٥٧)
خرس بازی
٤٥٩ ص
(٤٥٨)
خان
٤٦٠ ص
(٤٥٩)
خاک
٤٦١ ص
(٤٦٠)
خاگینه
٤٦٢ ص
(٤٦١)
خاله رورو
٤٦٣ ص
(٤٦٢)
خربزه
٤٦٤ ص
(٤٦٣)
خال
٤٦٥ ص
(٤٦٤)
حیوان رقصانی
٤٦٦ ص
(٤٦٥)
خاله سوسکه
٤٦٧ ص
(٤٦٦)
خانقاه
٤٦٨ ص
(٤٦٧)
خرگوش
٤٦٩ ص
 
٠ ص
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص

دانشنامه فرهنگ مردم ایران - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٣٦٧ - چاشنی

چاشنی


نویسنده (ها) :
شیوا جعفری
آخرین بروز رسانی :
دوشنبه ٩ دی ١٣٩٨
تاریخچه مقاله

چاشْنی، مجموعه‌ای از افزودنیها به شالودۀ خوراکها برای رسیدن به رنگ، طعم و عطر مطلوب.
واژۀ چاشنی برگرفته از واژۀ پهلوی چاشنیک به‌معنی ادویه و موادی است که به غذا افزوده می‌شود تا خوش‌مزه گردد (فره‌وشی، ٩٣). همچنین این واژه در فرهنگ گفتاری مردم ایران به‌معنی مقدار ناچیزی از غذا نیز به‌کار می‌رود که برای مزه‌کردن می‌چشند (معین؛ لغت‌نامه ... ). چاشنی‌چش، چاشنی‌کننده و چاشنی‌گیر کسانی‌اند که در سر سفرۀ پادشاهان اندکی از هر غذا را می‌چشند، تا اطمینان حاصل شود که زهر در آن نیست (معین، نیز لغت‌نامه، ذیل واژه‌ها).
افزودن چاشنی به غذا از پیش از اسلام در میان مردم ایران رواج داشته است. در بندهش از افزارها (ادویه‌ها) و نیز گیاهی به نام کُست (از تیرۀ زنجبیل) به‌عنوان چاشنی یاد شده است (ص ٨٧، ١٨٣؛ بهار، ١٨٢-١٨٣). پورداود نیز در هرمزدنامه به گیاه ترنج اشاره کرده است که از پیش از اسلام، برای چاشنی به خورش می‌افزودند (نک‌ : ص ٧٦). در متون پهلوی نیز به گوشتی اشاره شده است که آن را در سرکه می‌خواباندند و با چاشنی پرورده می‌کردند (ص ٧٤-٧٥). برخی از مورخان از فلفل و سرکه به‌عنوان دو چاشنی مهم ایرانیان پیش از اسلام برای تهیۀ غذای شاهان یاد کرده‌اند (آتنایوس، ١٣).
ایرانیان در گذشته، برای شیرین‌کردن غذا از عسل، و برای چرب کردن و چاشنی آن (افزون بر روغن) از کنجد استفاده می‌کرده‌اند (نک‌ : اشپولر، ٢ / ٤٠٢). به نوشتۀ بیرونی، از فلفل نیز به‌عنوان چاشنی بهره می‌گرفتند (ص ٥٤٢؛ نیز نک‌ : زریاب، ٥٤٣، حاشیۀ ٤).
در فرهنگ آشپزی مردم ایران، ٣ ویژگی رنگ، طعم و عطر غذا بیش از هر چیز اعتبار و اهمیت دارد و به‌خصوص طعم و عطر غذا از مهم‌ترین عوامل تعیین‌کننده و نقش‌دار در کیفیت غذا به شمار می‌آیند. در ایران، به‌سبب تنوع آب و هوایی، فراورده‌های کشاورزی گوناگونی به دست می‌آید و میوه و سبزی و تره‌بار آن عطروطعم مطلوبی دارند؛ بنابراین، آشپز ایرانی موادی در اختیار دارد که عطروطعم مطبوع دارند و نیاز چندانی به ادویه، و فلفل و دیگر مواد طعم‌دهنده به غذا ندارد؛ ازاین‌رو، ذائقۀ ایرانی ملایم و حساس بار آمده است (نک‌ : دریابندری، ١ / ٦٩-٧٠). غذاهای ایرانی ملایم و متعادل است و هیچ نوع طعم، یا رنگ یا عطر قوی در آنها غلبه ندارد؛ به‌طوری‌که همۀ غذاهای اصلی همیشه مقدار اندکی چاشنی و ادویه از نوع فلفل، زردچوبه و زعفران دارند. بنابراین عطروطعم غذاهای ایرانی نه از ادویه و چاشنی قوی، بلکه از پخت ملایم و طولانی مواد اصلی به دست می‌آید (همو، ١ / ٧٥).
افزون بر این مطالب، رنگ و طعم غذاهای رایج در خرده‌فرهنگهای ایرانی به شماری عوامل از نوع زیست‌محیطی، نظام معیشتی، و پاره‌ای باورهای قومی و مذهبی و سلیقه‌های فرهنگی نیز وابسته است. از اصولی که هر آشپز ایرانی برای ارتقای کیفیت دست‌پخت خود در نظر می‌گیرد، به‌کارگیری مقدار معین و مناسب چاشنیهای گوناگون برای خوش‌رنگ و خوش‌عطرکردن غذا و ذائقه‌پسند نمودن آن است (بلوکباشی، ٨٨).
غذاهای ایرانی را مجموعه‌ای از رنگها با طعم و عطر ملایم و متناسب با هر غذا شکل می‌دهند. آشپزان ایرانی از گذشته، برای خوش‌طعم و خوش‌رنگ و معطرکردن غذاها از گیاهان خوش‌بو، آچارها (انواع پرورده‌ها در سرکه و آب‌لیمو)، ادویه‌ها، انواع سرکه و ترشی، میوه‌ها، ربها، قره‌قروت، گاهی شکر و گاهی نیز کشک استفاده می‌کرده‌اند. کاربری ادویه‌ها به میزانی بود که رنگ تند و طعم بد و بوی زننده به دست‌پخت آنها ندهد. نمک به اندازه‌ای در غذاهایشان می‌ریختند که آنها را نه پرنمک و نه بی‌نمک، بلکه خوش‌نمک کند (همو، ٨٩).
امروزه ادویه‌ها را ــ که یکی از گروههای مهم چاشنیها در آشپزی ایرانی است ــ به‌طورکلی به چند گروه تقسیم کرده‌اند: ١. گیاهان معطر مانند ریحان، نعناع، سیر، شوید، آویشن، مرزنجوش و جز آنها که برخی از این گیاهان در تهیۀ شیرینی‌جات، عطر، آب‌نبات و برخی غذاها به‌کار می‌روند؛ ٢. ادویه‌های برگرفته از غنچه، گل و پرچم گل، مانند میخک، گلرنگ، گل‌محمدی و زعفران؛ ٣. ریشه‌ها و غده‌های گیاهی مانند زنجبیل، زردچوبه و خردل؛ ٤. پوستهای معطر گیاهی مانند دارچین؛ ٥. ادویۀ به‌دست‌آمده از میوه‌های گیاهانی مانند انواع فلفل، زیره، هل، گلپر، بادیان، سماق و رازیانه؛ ٦. عصارۀ گلها و گیاهانی مانند وانیل و گلاب؛ ٧. تخم و دانه‌های گیاهانی مانند جوز هندی و سیاه‌دانه؛ ٨. گیاهان خشک‌شده و خوش‌بویی که از برگ گیاهانی مانند کرفس و پونه به دست آمده است (نک‌ : همو، ٩٠).
در برخی از دوره‌ها، شیوۀ کاربرد شماری ادویه‌ها در غذاهای ایرانی با آشپزی امروزه تفاوتهایی داشته است؛ مثلاً در گذشته، از نوعی صمغ به نام مصطکی یا کندر رومی استفاده می‌شد که غالباً به بهارات (ادویه) اضافه می‌کردند. مصطکی در دورۀ صفویه (٩٠٥- ١١٣٥ ق / ١٥٠٠-١٧٢٣ م) کاربرد بسیار داشت. باورچی بغدادی در رسالۀ آشپزی خود برای پخت بیشتر غذاها آن را توصیه کرده است (نک‌ : ص ٤١ بب‌ ؛ دریابندری، ١ / ١١٣-١١٤).
همچنین مدتها ست که در برخی غذاهای ایرانی، استفاده از رب گوجه‌فرنگی یا گوجه‌فرنگی تازه به‌عنوان چاشنی باعث شده است که طعم و رنگ غذاها تغییراتی کند. برخی محققان مزه و رنگ گوجه‌فرنگی را از دیدگاه تاریخ آشپزی ایرانی، با بسیاری از غذاها بیگانه می‌دانند و معتقدند که کاربرد آن، باعث غلبۀ مزۀ گوجه‌فرنگی در غذا می‌شود و تنوع غذایی را از میان می‌برد. گوجه‌فرنگی در برخی از غذاهای ایرانی، مانند آبگوشت و میرزاقاسمی، به منزلۀ چاشنی و رنگ نغزی است که کمتر جایگزینی دارد (همو، ١ / ٧٥). در دورۀ قاجار (١٢١٠-١٣٤٤ ق / ١٧٩٥- ١٩٢٥ م)، به آبگوشتها گاهی چاشنیهایی مانند لیموعمانی، برگه و قیسی و گوجۀ کال می‌زدند (مستوفی، ١ / ٢٤٧).
مردم هریک از خرده‌فرهنگهای ایران، گزیده‌ای از چاشنیها و ادویه‌ها و برخی دیگر از چاشنیهای خاص محلی را بنابر ذائقۀ خود به غذاهایشان می‌افزایند. مثلاً مردم کازرون در فرهنگ آشپزی خود از چاشنیهای به دست آمده از مرکبات ترش مانند لیمو، نارنج، و نیز غوره، انار ترش، آلوسیاه، تماته (گوجه‌فرنگی) و پوست نارنج استفاده می‌کنند (مظلوم‌زاده، ٥٨- ٥٩). کردها از ماستی که از شیر دام چراگاههای سرسبز کوهستانی به دست می‌آورند، برای چاشنی و سس غذاها و به‌ویژه کوفته بهره می‌برند (زبیده، ٣٦). در گیلان، جعفری، گشنیز و نعناع را با رب انار و حبۀ سیر می‌کوبند و مخلوط می‌کنند. این نوع چاشنی محلی (نیمچه) به همراه غذا خورده می‌شود (احمدی، ٩٦). همچنین در میان گیلکها، علاقۀ بسیاری به مزۀ ترش و استفاده از آب‌میوه‌های کال یا ترش به‌عنوان چاشنی غذا مشاهده می‌شود (برومبرژه، ١٢٢).
در مناطقی که دامداری رونق دارد و تولید انواع محصولات لبنی زیاد است، استفاده از قره‌قروت (ه‌ م) ــ که از آب ماست و آب کشک حاصل می‌شود ــ یکی از چاشنیهای قوی غذاها، به‌ویژه در آش و خورش است و به غذا ترشی خاصی می‌دهد (نک‌ : حجازی، ٥٦، ٥٩؛ رحمانی‌نژاد، ٢٠، ٦٠؛ دریابندری، ١ / ٣١٩).
در مناطقی که باغداری رونق دارد و میوۀ فراوان به دست می‌آید، کاربرد میوه‌ها به شکل خشک‌شده یا محصولات فراوری‌شدۀ آنها در غذا رایج است؛ مثلاً در استان مرکزی که انگور بسیار کشت می‌شود، رشته‌پلو به همراه پیازداغ و کشمش غذایی است که برای شام شب عید تهیه می‌کنند؛ و یا به‌جای مصرف شکر در حلوا، شیرۀ انگور به کار می‌برند. تفرشیها نیز در نوعی آش محلی، برگه می‌ریزند (حجازی، ٥٤، ٧١، ١١٠).
کشک در آشپزی ایرانی کاربردی خاص دارد و در غذاهایی مانند آش و نوعی خوراک به نام کشک‌بادمجان و کله‌جوش نه‌تنها یکی از چاشنیهای مهم، بلکه از مواد اصلی آنها ست (دریابندری، ١ / ٣١٧- ٣١٨؛ نیز نک‌ : شهری، طهران ... ، ٥ / ١٥٦، ١٦٠).
گلاب و عرقیات به دست آمده از گیاهان معطر در ایران، که به‌ویژه در شهرهای حاشیۀ کویر به دست می‌آید، چاشنی مهمی در برخی از خوراکها، ازجمله شله‌زرد، حلوا، فرنی، شیربرنج و انواع شیرینیها و شربتها به شمار می‌رود (دریابندری، ١ / ٤٦٤ بب‌ ).
کاربرد ادویه و چاشنی در غذا هنری است که کدبانوی ایرانی در خلال سالها آشپزی به دست آورده است. بانوی ایرانی به تجربه، مقدار نمک، چاشنی و ادویۀ لازم برای تهیۀ هر نوع غذا را به خوبی می‌داند و در اندازه‌گیری و ریختن چاشنی و ادویه در غذا، کمتر از فنجان یا قاشق پیمانه استفاده می‌کند. او با نگریستن به حجم غذا و چشیدن آن، می‌تواند مقدار مواد و چاشنی و ادویۀ لازم آن را دریابد (نک‌ : بلوکباشی، ٩١).
ترکیب رنگها در آشپزی ایرانی بسیار مهم است. رنگ زرد و زعفرانی غذا خوشایند ذوق ایرانیان و اشتهاآور است؛ ازاین‌رو، آنان در پخت بیشتر غذاهای خود، به‌ویژه پلو و خورش و آبگوشت، معمولاً زعفران یا زردچوبه و گاهی هم هر دو را به‌کار می‌برند و برای تزیین پلو و چلوهای خود نیز از زعفران استفاده می‌کنند. زردچوبه از دیرباز مانند امروز، در غذاهای مردم ایران از مهم‌ترین چاشنیها به شمار می‌رفته است. این چاشنی از سویی طعم‌دهنده و رنگ‌زا، و از سوی دیگر، زدایندۀ بوی زهم غذاها ست، به‌ویژه در غذاهای تهیه‌شده از مواد گوشتی، که میزان مصرف آن بسیار است (نک‌ : مظاهری، ٢ / ٨٣٩؛ بلوکباشی، همانجا).
ایرانیان در انتخاب چاشنیها، خواص طبی آنها را هم در نظر می‌گرفته‌اند؛ مثلاً به خورش فسنجان که گردو از مواد اصلی آن است و طبیعت گرم دارد و مناسب هر مزاجی نیست، چاشنی آب انار یا رب انار ــ که طبیعت سرد دارد ــ می‌افزایند تا آن را با مزاجهای سرد و گرم سازگار کنند و یا به خورش قرمه‌سبزی چاشنی آب‌غوره ــ که طبیعت سرد دارد ــ می‌زنند تا گرمی طبیعت سبزیهای تره و جعفری خورش را بی‌اثر و طبع‌پذیر مزاجهای گرم کنند (شهری، همان، ٥ / ٢٤). گیلانیها به‌سبب وجود رطوبت هوا در این خطه، استفاده از انواع ادویه و همچنین سیر فراوان در غذاها را باعث گرفتن رطوبت بدن می‌دانند و زیاد مصرف می‌کنند. سیر در این منطقه، از گذشته تا کنون در فرهنگ آشپزی کاربرد بسیار داشته است (نک‌ : فروغ‌نیا، ٣؛ پولاک، I / ١٢٥-١٢٦).
در آشپزی ایرانی، پیاز و نعناع و سیر در روغن تفت‌داده‌شده به‌صورت پیازداغ، نعناع‌داغ، سیرداغ و گاهی هم ترکیبی از همۀ آنها جایگاهی ویژه دارد و برای معطر و خوش‌طعم‌کردن برخی غذاها به کار می‌رود (مظلوم‌زاده، ٣٧- ٣٨؛ دریابندری، ١ / ٧٦). مردم برخی از نواحی جنوب ایران مانند بوشهر، پیازداغ را بن‌بریز می‌گویند. واژۀ «بن» به‌معنای خورش و خوردنی، و «بریز» به‌معنای برشته کردن، و تفت و بودادن است (نک‌ : بلوکباشی، ٩٣). دریابندری بریز را از مصدر ریختن، و بن‌بریز را به‌معنی ریختن بن و شالودۀ غذا می‌داند و آن را نخستین مرحلۀ پختن خورش آورده است. وی معتقد است که همۀ پیازداغها معمولاً زردچوبه و اندکی فلفل، و برخی از آنها مانند بن‌بریزهای شمال و یا جنوب، سیر و یا فلفل قرمز دارند و عطروطعم خاص غذاهای حاوی پیازداغ هم از همین ترکیب پیازداغ با سیر است (همانجا).
در دورۀ قاجار پیاز را مزۀ تمام پختنیها و آن را چون جان در تن، و تن بی‌جان را چون چوب و سنگ می‌دانسته‌اند (نک‌ : نادرمیرزا، ١٥). در فرهنگ آشپزی ترکمنها نیز پیازداغ نقش‌آفرین است. بنابر باور آنان، پیاز در اون‌آش (نوعی آش رشته) که در مراسم سوگواری پخته می‌شود، نقش عنصری میانجی میان جهان زندگان و مردگان را دارد و عطر پیازداغ روان مردگان را شاد می‌کند (بلوکباشی، ٩٣-٩٤).
ایرانیها به هنگام سفره‌چینی یا پخش خوراکهای ویژۀ مراسم آیینی و مذهبی، روی آنها را به‌زیبایی می‌آرایند؛ مثلاً روی آش رشته و آش شله‌قلمکار یا کوفتۀ سماق و حلیم بادمجان را با نعناداغ یا پیازداغِ همراه با سیر، روی بریانی اصفهانی و شله‌زرد را با دارچین و خلال بادام یا پسته و گاهی نارگیل و مغز گردو، روی حلیم را با دارچین و روغن‌داغ، و روی حلوا را با خلال بادام و پسته تزیین می‌کنند (همو، ٩٣).
چاشنی در ساختار مثلهای ایرانی نیز کاربرد دارد؛ مثلاً: چاشنی غوره؟ سرکه (شهری، قند ... ، ٢٤٠؛ ذوالفقاری، ١ / ٧٦٥)؛ چاشنی‌گیر آسمان، زمین است؛ چاشنی ناکرده، شاهان شربتی کمتر خورند؛ و چاشنی وصل ز دوری بود (همانجا).

مآخذ

آتنایوس، ایرانیات در کتاب بزم فرزانگان، ترجمۀ جلال خالقی‌مطلق، تهران، ١٣٨٦ ش؛
احمدی معافی، زهرا، آشپزی سنتی گیلان، رشت، ١٣٩١ ش؛
اشپولر، برتولد، تاریخ ایران در قرون نخستین اسلامی، ترجمۀ مریم میراحمدی، تهران، ١٣٦٩ ش؛
باورچی بغدادی، محمدعلی، «کارنامه، در باب طباخی و صنعت آن»، کارنامه و مادة الحیاة (متن دو رساله در آشپزی از دورۀ صفوی)، به کوشش ایرج افشار، تهران، ١٣٦٠ ش؛
برومبرژه، کریستیان، «آشپزی در گیلان»، ترجمۀ آزیتا همپارتیان، خوراک و فرهنگ، به کوشش علیرضا حسن‌زاده، تهران، ١٣٨٧ ش؛
بلوکباشی، علی، آشپز و آشپزخانه، تهران، ١٣٩٢ ش؛
بندهش، ترجمۀ مهرداد بهار، تهران، ١٣٦٩ ش؛
بهار، مهرداد، حاشیه بر بندهش (هم‌ )؛
بیرونی، ابوریحان، الصیدنة، به کوشش عباس زریاب، تهران، ١٣٧٠ ش؛
پورداود، ابراهیم، هرمزدنامه، تهران، ١٣٣١ ش؛
حجازی، شبنم و علیرضا یاراحمدی، غذاهای محلی و سنتی استان مرکزی، تهران، ١٣٨٣ ش؛
دریابندری، نجف، کتاب مستطاب آشپزی، تهران، ١٣٨٤ ش؛
ذوالفقاری، حسن، فرهنگ بزرگ ضرب‌المثلهای فارسی، تهران، ١٣٨٨ ش؛
رحمانی‌نژاد، زیور، سفرۀ ایل قشقایی، تهران، ١٣٨٨ ش؛
زریاب، عباس، حاشیه بر الصیدنة (نک‌ : هم‌ ، بیرونی)؛
شهری، جعفر، طهران قدیم، تهران، ١٣٨٣ ش؛
همو، قند و نمک، تهران، ١٣٧٨ ش؛
فروغ‌نیا، طباخی گیلان، به کوشش فهیمه اکبر، رشت، چاپ گیلان؛
فـره‌وشی، بهرام، فرهنگ پهلوی، تهران، ١٣٤٦ ش؛
لغت‌نامۀ دهخدا؛
متـون پهلوی، به کوشش جاماسب ـ آسانا، ترجمۀ سعید عریان، تهران، ١٣٧١ ش؛
مستوفی، عبدالله، شرح زندگانی من، تهران، ١٣٢٤ ش؛
مظاهری، علی، جادۀ ابریشم، ترجمۀ ملک‌ناصر نوبان، تهران، ١٣٧٣ ش؛
مظلوم‌زاده، محمدمهدی، آشپزی در فرهنگ مردم کازرون، تهران، ١٣٨٣ ش؛
معین، محمد، فرهنگ فارسی، تهران، ١٣٦٠ ش؛
نادرمیرزا قاجار، خوراکهای ایرانی، به کوشش احمد مجاهد، تهران، ١٣٨٦ ش؛
نیز:

Polak, J. E., Persien, das Land und seine Bewohner, Leipzig, ١٨٦٥;
Zubaida, S., «National, Communal and Global Dimensions in Middle Eastern Food Cultures», Culinary Cultures of the Middle East, eds. id and R. Tapper, London etc., ١٩٩٤.

شیوا جعفری