٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص

فقه اهل بیت علیهم السلام - فارسی - موسسه دائرة المعارف فقه اسلامی - الصفحة ٤٢ - ميراث زوجه از اموال غير منقول(١) آیة الله سيد محمود هاشمى شاهرودى

همچنين تعابير «اعطاء» يا «اعطاء حقها» يا «ربعها و ثمنها» كه در اين روايات آمده است، آنها را ظاهر در اين قرار مى‌دهد كه ناظر به مقام تقسيم و جدا سازى حقوق ورثه‌اند و بيان مى‌كنند كه حق زوجه از تركه ـ كه ربع يا ثمن است ـ از عين زمين و عقار داده نمى‌شود، بلكه از ديگر اموال تركه داده مى‌شود. اين بيان، عرفى است، مانند آن است كه پدرى به فرزندانش بگويد، اين خانه ـ مثلاً ـ مال شماست، مگر اين كه فلان اتاق را به فلانى ندهيد. اين بيان به معناى محروم كردن او از اصل استحقاق نيست، بلكه حق او از ديگر اتاقها داده مى‌شود، يا اگر بگويد: از عين خانه به او ندهيد، بدان معناست كه حق او از ماليت و قيمت خانه داده شود.

تعليلى كه براى اين حكم در برخى از روايات، مانند صحيح محمد بن مسلم آمده نيز مناسب با همين معناست، بلكه ظهور در آن دارد. تعليل چنين است:

«و إنّما ذلك لئلاّ يتزوجن فيفسدن على أهل المواريث مواريثهم»؛ (٦٦)

علّت تباه كردن ميراث ساير ورثه فقط از ارث بردن زوجه از عين زمين و خانه نشأت مى‌گيرد نه از ماليت آن. از اين رو اين تعليل در اكثر رواياتى كه آمده، تعليلى براى ارث بردن زوجه از قيمت ساختمان نيز قرار داده شده است. همچنان كه ظاهر تعليل ـ چنان كه پيش‌تر گفتيم ـ حفظ نسبت ميراثها براى ساير ورثه و براى زوجه به لحاظ اصل سهام است نه تغيير آنها. به روايت حمّاد و روايت محمد بن سنان كه پيش‌تر گذشت (٦٧) مراجعه كنيد. بر همين اساس، محقق اردبيلى در اين باره مى‌گويد: «اين حكمت (تعليل)، فقط مقتضى محروميت از عين اين اموال است نه قيمت آنها». (٦٨)

حاصل كلام آنكه: مجرد سكوت روايات از تصريح به اعطاى قيمت زمين به زوجه،


(٦٦) وسائل الشيعه، ج٢٦، ص٢٠٨، باب ٦ از ابواب ميراث الأزواج، ح٧.
(٦٧) همان، ص٢١٠ ـ ٢٠٩، ح٩ و ١٤.
(٦٨) مجمع الفائدة و البرهان، ج١١، ص٤٥٠.