٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص

فقه اهل بیت علیهم السلام - فارسی - موسسه دائرة المعارف فقه اسلامی - الصفحة ٢١ - ميراث زوجه از اموال غير منقول(١) آیة الله سيد محمود هاشمى شاهرودى

٢ ـ كلينى باز از عده‌اى، از سهل، از على بن حكم، از ابان احمر، از ميسر بياع الزطى نقل كرده است كه از امام صادق(ع) پرسيدم: زنان از ميراث چه بهره‌اى دارند؟ فرمود:

لهنّ قيمة الطوب و البناء و الخشب و القصب، فأمّا الأرض و العقارات فلاميراث لهنّ فيه.

قال: قلت: فالبنات [در نسخه كافى: فثياب]؟ قال: البنات [الثياب[ لهنّ نصيبهنّ منه. قال قلت: كيف صارذا و لهذه الثُمن و لهذه الربع مسمّى؟ قال: لأنّ المرأة ليس لهانسب ترث به و إنّما هي دخيل عليهم، إنّما صار هذا كذا لئلا تتزوّج المرأة فيجيء زوجها أو ولدها من قوم آخرين فيزاحم قوماً آخرين في عقارهم؛ (٣٥)

زنان از قيمت آجر و ساختمان و چوب و حصير ارث مى‌برند، اما ميراثى در زمين و عقارات ندارند. راوى مى‌گويد: پرسيدم: دختران (٣٦) چه؟ امام فرمود: دختران از زمين و عقار ارث مى‌برند. پرسيدم: چگونه است، در حالى كه زن يك هشتم يا يك چهارم مسمّاى ميراث را دارد؟ امام فرمود: براى اين كه زن با اين خاندان بيگانه است و نسبى ندارد كه به سبب آن ارث ببرد. اين حكم ـ محروميت زن از زمين و عقار ـ از آن روست كه شايد زن با كسى ديگرى ازدواج كند و شوهر يا فرزندان او كه از قوم ديگرى هستند مزاحم زمين و عقار ورثه شوند.

اين حديث را نيز شيخ طوسى با اسناد خود از سهل (٣٧) روايت كرده است. صدوق نيز


(٣٥) كافى، ج٧، ص١٣٠، ح١١؛ وسائل الشيعه ،ج٢٦، ص٢٠٧ ـ ٢٠٦.
(٣٦) در وسائل الشيعه« فالبنات» آمده است و بدان معناست كه راوى از ارث دختران پرسيده است، اما در متن كافى و الفقيه و تهذيب و استبصار لفظ «فالثياب» آمده است. در اين صورت معناى حديث اين است كه راوى در باره ارث زوجه از لباسها پرسيده است و امام(ع) در پاسخ فرمود: زنان از لباسها ارث مى‌برند. متن حديث بر اساس نسخه وسائل الشيعه، ترجمه شده است.م.
(٣٧) استبصار، ج٤، ص١٥٢ـ ١٥١.