جهاد در آيينه روايت(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٥٣٢
شكست را فراهم مىسازد. از اين روى رسول خدا (ص) بر برادرى و يد واحده بودن مسلمانان سفارش و تأكيد كردهاند.
الْمُسْلِمُونَ إِخْوَةٌ ٢. دفاع مسلمانان از يكديگر در برابر دشمن: مسلمانان برادر و از اعضاء يك خانواده دينى هستند. لازمه اين برادرى آن است كه در برابر دشمن حامى و پشتيبان يكديگر باشند و از عقايد و آرمانهاى خويش دفاع كنند.
تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ ... هُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ پيروزى:
عوامل ١ دشمنان:
دفاع در مقابل ٢ دفاع:
ضرورت ٢ ٥٤٧- ٣٥٠- ابْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ الصَّفَّارِ، عَنِ ابْنِ هَاشِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عِمْرَانَ، عَنْ يُوسُفَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيَمانَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) يَقُولُ مَنْ آمَنَ رَجُلًا عَلَى دَمِهِ ثُمَّ قَتَلَهُ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُ لِوَاءَ الْغَدْرِ. (بحارالانوار ٢٧/ ٤٧، ح ٧)
عبدالله بن سليمان گفت: شنيدم كه امام باقر (ع) بارها مىفرمود:
كسى كهبه شخصى امان دهد و سپس او را به قتل رساند، در روز قيامت در حالى وارد محشر مىشود كه پرچم پيمانشكنان را در دست دارد.
١. نهى از كشتن امان داده شده: رزمندگان اسلام مجاز به كشتنِ امان داده شدگان نيستند. مسلمانى كه با شرايط (يعنى با اجازه فرمانده مافوق و هماهنگى) به يكى از افراد دشمن امان دهد و سپس او را بكشد، در روز قيامت پرچم پيمانشكنان را با خود همراه دارد.
مَنْ آمَنَ رَجُلًا عَلَى دَمِهِ ثُمَّ قَتَلَهُ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُ لِوَاءَ الْغَدْرِ پناهندگان:
نهى از قتل ١؛ كيفر قاتل ١؛ حقوق ١