جهاد در آيينه روايت(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٣٩٠
جنگ روانى:
شيوههاى خنثى سازى ٢ دشمنان:
شيوههاى مقابله با ٢ ٤٣٥- ٢٣٨- الشَّيْخُ الطُّوسِيُّ فِي أَمَالِيهِ: بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): (يَا أَبَا ذَرٍّ، اخْفِضْ صَوْتَكَ عِنْدَ الْجَنَائِزِ، وَ عِنْدَ الْقِتَالِ، وَ عِنْدَ الْقُرْآنِ). (مستدرك الوسائل ١١/ ٨١، ح ١٢٤٧٣)
«ابوذر» گويد: پيغمبر خدا (ص) فرمود: اى اباذر! آهنگ صدايت را در چند جا كوتاه كن: نزد نعش مرده، و هنگام كارزار و نزد قرآن.» ١. ضرورت آهسته سخن گفتن به هنگام كارزار: حضرت رسول (ص) يكى از مواقعى را كه بايد آهسته سخن گفت، هنگام جنگ مىداند.
اخْفِضْ صَوْتَكَ عِنْدَ الْجَنَائِزِ، وَ عِنْدَ الْقِتَالِ جنگ:
سكوت در ١ مجاهدان:
سكوت ١ ٤٣٦- ٢٣٩- وَ عَنْهُ (ع) أَنَّهُ وَصَفَ الْقِتَالَ فَقَالَ: (قَدِّمُوا الرَّجَّالَةَ الرُّمَاةَ فَلْيَرْشُقُوا بِالنَّبَلِ، وَ لْتَتَنَاوَشِ الْجَنْبَتَانِ، وَ اجْعَلُوا خَيْلَ الرَّوَابِطِ الْمُنْتَخَبَةِ رِدْءَ اللِّوَاءِ، وَ لَا تَنْشُزُوا عَنْ مَرَاكِزِكُمْ لِفَارِسٍ شَدَّ مِنَ الْعَدُوِّ، وَ مَنْ رَأَى فُرْصَةً مِنَ الْعَدُوِّ فَلْيَنْشُزْ وَ لْيَنْتَهِزِ الْفُرْصَةَ بَعْدَ إِحْكَامِ مَرْكَزِهِ، فَإِذَا قَضَى حَاجَتَهُ عَادَ إِلَيْهِ، فَإِذَا أَرَدْتُمُ الْحَمْلَةَ فَلْيَبْدَأْ صَاحِبُ الْمُقَدَّمَةِ، فَإِنْ تَضَعْضَعَ أَدْعَمَتْهُ شُرْطَةُ الْخَمِيسِ، فَإِنْ تَضَعْضَعُوا، حَمَلَتِ الْمُنْتَخَبَةُ، وَ رَشَقَتِ الرُّمَاةُ، وَ تَقِفُ الطَّلَائِعُ وَ الْمَسَالِحُ فِي الْأَطْرَافِ وَ الغِيَاضِ وَ الآْكَامِ، لِيَتَحَفَّظَ مِنَ الْمَكَامِنِ، فَإِنِ ابْتَدَأَكُمُ الْعَدُوُّ بِالْحَمْلَةِ فَأَشْرِعُوا الرِّمَاحَ وَ اثْبُتُوا وَ اصْبِرُوا، وَ لْتَنْضِحِ الرُّمَاةُ، وَ حَرِّكُوا