المباحث النحويه شرح سيوطى - ذهنی تهرانی، سید محمد جواد - الصفحة ٢٨٠ - علم جنس
ترجمه:
از مصاديق علم جنس امّ عريط است كه براى عقرب وضع شده و همچنين ثعاله كه براى روباه علم گرديده.
متن: «٨١»
|
و مثله برّة للمبرّة |
كذا فجار علم للفجرة |
تجزيه و تركيب
واو: عاطفه.
مثله: خبر مقدّم، مضاف و مضاف اليه.
برّة: مبتداء مؤخّر.
للمبرّة: جارّ و مجرور، متعلّق باستقرّ صفت است براى « برّه ».
كذا: جارّ و مجرور، متعلّق باستقرّ، خبر مقدّم.
فجار: مبتداء مؤخّر.
علم: خبر است براى مبتداء محذوف و تقدير كلام هو علم للفجرة مىباشد.
للفجرة: جارّ و مجرور، متعلّق به « استقرّ » صفت است براى « علم ».
ترجمه:
و مثل علم جنس مذكور است « برّة » كه علم است براى « مبرّه ».
و فجار نيز همچنين است، اينكلمه علم است براى فجره.
شرح عربى:
من ذاك، اعلام وضعت للاعيان نحو، امّ عريط، فانّه علم، للعقرب، اى لجنسها، و هكذا ثعالة، فانّه علم، للثّعلب، اى لجنسه.
و مثله، اى مثل علم الجنس الموضوع للاعيان علم جنس موضوع