تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٥٢ - تفسير اگر قرآن بر عجم نازل شده بود!
همانند غذاى سالم و حياتبخشى كه معده ناسالم، آن را باز پس مىگرداند (توجه داشته باشيد كه" سلكناه" از ماده" سلوك" به معنى" عبور از راه" است، از سويى آمدن و از سوى ديگر خارج شدن.
بعضى از مفسران احتمال ديگرى در تفسير آيه گفتهاند و آن اينكه: منظور از" كَذلِكَ سَلَكْناهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ" اين است كه ما اين عصبيت و لجاجت و نفوذناپذيرى را در دلهاى مجرمان بر اثر جرم و گناهشان وارد ساختيم.
طبق اين معنى آيه فوق شبيه آيه خَتَمَ اللَّهُ عَلى قُلُوبِهِمْ:" خداوند بر دلهاى آنها مهر نهاده" خواهد بود.
ولى تفسير اول با آيات قبل و بعد هماهنگتر است، لذا جمع عظيمى از مفسران نيز آن را برگزيدهاند [١]
[١] در چند آيه فوق، پنج ضمير مفرد در جملههاى" نزلناه"-" قرأه"-" ما كانوا به"" سلكناه"-" لا يؤمنون به"- وارد شده كه طبق تفسير اول همه آنها به قرآن بازمىگردد، اما مطابق تفسير دوم بعضى به قرآن و بعضى به تعقيب و لجاجت و حالت نفوذناپذيرى بازمىگردد، و اين بدون وجود قرينه مشكل است.
[٢] بايد توجه داشت كه جمله" فياتيهم" منصوب است و معطوف بر جمله" حتى يروا" مىباشد، و معنى آن را در همين رابطه بايد بيان كرد.