آشنایی با قرآن 7
 
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص

آشنایی با قرآن 7 - مطهری، مرتضی - الصفحة ١٥٩

کند . " « والله بکل شی‌ء علیم »" خدا به هر چیزی داناست . این ترجمه‌ تحت‌اللفظی این آیه کریمه بود . دو سه لغت در اینجا هست که ابتدا آنها را توضیح می‌دهیم و بعد مجموع آیه را تفسیر می‌کنیم .

معنای کلمه " مصیبت "

کلمات " « اصاب »" و " « مصیبه »" در اینجا آمده است. اصل این‌ لغت یعنی ماده " اصاب یصیب " به معنای رسیدن است ، ولی رسیدن چیزی‌ از بالا . اگر چیزی از بالا به پایین بیاید ، به این امر " صوب " می‌گویند . این بیت در مطول آمده است : و کان محمر الشقیق اذا تصوب او تصعد اعلام یاقوت نشرن علی رماح من‌ زبرجد [١] گل شقایق را توصیف می‌کند : آن شقایق قرمز به تبع حرکت باد گاهی سر را پایین می‌گیرد و گاهی بالا ، گویی پرچمهایی از یاقوت است که بر روی‌ نیزه‌هایی از زبرجد قرار داده‌اند . چون خود گل قرمز است و ساقه سبز ، شاعر چنین گفته است . غرض از بیان این بیت ، این کلمه " تصوب " است که در مقابل " تصعد " قرار گرفته است . " تصعد " یعنی بالا رفت‌ و " تصوب " یعنی فرود آمد . این رسیدن از بالا به پایین ، هم در مورد نعمت و رفاه و هم در مورد مصیبت و ناراحتی در قرآن به کار رفته است : " « ما اصابک من حسنه فمن الله و ما اصابک من سیئه فمن نفسک »"[٢].
کلمه " اصاب " هم در مورد خوبی و هم در مورد بدی به کار رفته است .
پس ماده " اصاب " به معنای فرود آمدن چیزی از بالا است ، اعم از آنکه‌ آن چیز خوب باشد و یا بد .


[١] مطول ، فن بیان ، باب تشبیه ، ص ٣١٣ از چاپ حروفی . [٢] نسا / . ٧٩