ترجمه كامل الزيارات - ذهني تهراني، سيد محمد جواد - الصفحة ٧٢١ - زيارت ديگر زيارت نامه بيست و يكم حضرت ابا عبد اللَّه الحسين
دنباله زيارت نامه حضرت ابا عبد اللَّه الحسين ٧ ترجمه:
(١) و سپس بر تمام أئمه عليهم السّلام درود بفرست به همان طورى كه بر حضرت امام حسن و امام حسين عليهما السّلام درود فرستادى و بعد از آن بگو:
بار خدايا وعدههائى را كه در يارى نمودن دينت دادهاى به واسطه اين حضرات عليهم السّلام عملى نما و به دست پرتوانشان آنها را منجّز فرما، و دشمنان جنّى و انسى خود و ايشان را جملگى به واسطه اين حضرات هلاك فرما، بار خدايا ايشان را از طرف ما جزاء بده، جزاء و پاداش نيكوئى كه به ترساننده از طرف قومش مىدهى، خدايا ما را شيعه و ناصر و مددكار ايشان قرار بده تا در راه طاعت تو و رسولت گام برداريم، خدايا ما را از كسانى قرار بده كه از نورى كه با ايشان قرار دادهاى تبعيّت كنيم، و حياتى به ما ببخش همچون حيات ايشان، و مماتى نصيبمان گردان مانند ممات ايشان و در دنيا و آخرت ما را در مشاهد ايشان حاضر گردان، خدايا اين مقام و مرتبهاى است كه من را با آن مورد كرامت قرار داده، و شرافتم به آن دادهاى و بواسطهاش در من به حقيقت ايمان به تو و به رسولت ميل و رغبت ايجاد نمودهاى.
سپس اندكى نزديك به قبر شو و بگو:
سلام و درود بر تو اى فرزند رسول خدا، و درود خدا و درود فرشتگان مقرّب و انبياء مرسلش بر تو باد هر زمانى كه نسيمهاى پاك و خوش مىوزند، و درود قلبى مؤمنان بر تو، آنان كه زبانشان به فضل تو گويا است، شهادت مىدهم كه تو راستگو و بسيار درستكار بوده و در آنچه مردم را به آن دعوت نمودى راست مىگفتى، و در آنچه انجام دادهاى درستكار بودهاى، و شهادت مىدهم كه تو خون خدا در زمين هستى، بار خدايا من را در زمره دوستانت قرار بده، و در دنيا و آخرت شهادت و مشاهدشان را محبوب من گردان، همانا تو بر هر چيز