ترجمه كامل الزيارات - ذهني تهراني، سيد محمد جواد - الصفحة ٢٧ - باب سوّم زيارت قبر رسول خدا
مىكنيم خدائى را كه بوسيله تو ما را از شرك و گمراهى رهانيد.
(١) اللّهمّ اجعل صلواتك و صلوات ملائكتك المرقبين و عبادك الصّالحين و انبيائك المرسلين و اهل السّموات و الارضين و من سبّح لربّ العالمين من الاوّلين و الآخرين: خداوندا درود خود و فرشتگان مقرّبت و بندگان شايستهات و پيامبران فرستادهات و نيز درود اهل آسمانها و زمين و موجودات قديم و جديدى كه پروردگار عالم را تسبيح و تنزيه نمودهاند را قرار بده ...
على محمّد عبدك و رسولك و نبيّك و امينك و نجيبك و حبيبك و صفيّك و صفوتك و خاصّتك و خيرتك من خلقك: بر حضرت محمّد ٦ كه بنده و فرستاده و پيامبر و امين و نيكو نژاد و محبوب و خالص و برگزيده شده و اختصاص داده شده و انتخاب شده تو از ميان مخلوقاتت مىباشد.
اللّهم و اعطه الدّرجة و الوسيلة من الجنة و ابعثه مقاما محمودا يغبطه به الاوّلون و الآخرون: خداوندا مقام و منزلت در بهشت به آن حضرت اعطاء بفرما و بر انگيز آن جناب را در حالى كه مقام و درجهاى پسنديده داشته به طورى كه خلق اولين و آخرين غبطه آن را بخورند.
اللّهم انّك قلت وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جاؤُكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّاباً رَحِيماً:[١] خداوندا خودت در قرآن فرمودهاى:
اگر گروه گنهكاران بواسطه گناه بر خود ستم كنند و سپس نزد تو آيند (اى پيامبر) پس بواسطه تو از خدا طلب آمرزش كنند و تو از خدا طلب مغفرت كنى البته خواهند ديد كه خداوند توبه ايشان را پذيرفته و به آنها ترحم مىنمايد.
[١] - النّساء: ٦٤.