ترجمه كامل الزيارات - ذهني تهراني، سيد محمد جواد - الصفحة ١٦١ - باب پانزدهم زيارت حضرت حسن بن على عليهما السّلام و قبور ائمه معصومين عليهم السّلام در قبرستان بقيع
حديث دوّم ترجمه:
(١) از حكيم بن داود بن حكيم از سلمه، از عبد اللَّه بن احمد، از بكر بن صالح از عمرو بن هشام از برخى اصحاب، از احد الصّادقين عليهما السّلام نقل نموده كه آن حضرت فرمودند:
هر گاه در بقيع به قبور ائمه عليهم السّلام حاضر شدى بايست و قبله را پشت سر و قبر را در مقابل قرار بده سپس بگو:
سلام بر شما پيشوايان هدايت، سلام بر شما اهل نيكى و پرهيزكارى، سلام بر شما كه حجّتهاى خدا هستيد بر اهل دنيا، سلام بر شما كه در زمين به عدالت حكم مىفرمائيد، سلام بر شما كه براى برگزيده شدن لايق و شايسته هستيد، سلام بر شما اى دودمان رسول خدا ٦ سلام بر شما اى اهل راز و سرّ، شهادت مىدهم كه شما احكام خدا را تبليغ كرده و به مردم اندرز گفته و به خاطر خداوند متحمّل مصائب و مشكلات گرديده و مورد تكذيب ديگران واقع شده و به شما بدى كردهاند پس آنها را بخشيده و خلافشان را ناديده فرض نموديد، و شهادت مىدهم كه شما پيشوايان هدايتكننده و هدايت شده ما بوده و اطاعت شما بر ما واجب و كلامتان راست و مطابق با واقع است، مردم را خوانديد ولى شما را اجابت نكردند. آنها را به معروف امر كرديد ولى اطاعتتان را نكردند و شهادت مىدهم كه شما اسطوانههاى دين و ركنهاى روى زمين هستيد، پيوسته خداوند شما را در صلبهاى پاكيزه منتقل فرموده و از ارحام پاك نقلتان داده و هرگز نادانى نادانان شما را آلوده نكرده و شريك و همتاى شما نشده است فتنههائى كه از خواهشهاى نفس پيدا مىشود، پاكيزهايد و محلّ نشو و نماى شما نيز پاك و پاكيزه مىباشد، خداوند قهّار بواسطه شما بر ما منّت نهاده پس شما را در منازلى قرار داده كه اذن داده است در آن منازل اسمش با صداى بلند برده شود و صلوات ما بر شما را رحمت براى ما و كفّاره گناهانمان قرار داده زيرا حقتعالى شما را براى ما برگزيده و خلقت و آفرينش ما را با آنچه بر ما منّت نهاد يعنى ولايت و