تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين
(١)
سورة يوسف(ع)
٢ ص
(٢)
سوره يوسف(12) آيات 1 تا 9
٣ ص
(٣)
سوره يوسف(12) آيات 10 تا 19
١١ ص
(٤)
سوره يوسف(12) آيات 20 تا 29
٢٤ ص
(٥)
سوره يوسف(12) آيات 30 تا 39
٣٥ ص
(٦)
سوره يوسف(12) آيات 40 تا 49
٤٢ ص
(٧)
سوره يوسف(12) آيات 50 تا 59
٥٠ ص
(٨)
سوره يوسف(12) آيات 60 تا 69
٥٨ ص
(٩)
سوره يوسف(12) آيات 70 تا 79
٦٣ ص
(١٠)
سوره يوسف(12) آيات 80 تا 89
٦٨ ص
(١١)
سوره يوسف(12) آيات 90 تا 99
٧٤ ص
(١٢)
سوره يوسف(12) آيات 100 تا 111
٧٩ ص
(١٣)
سورة الرعد
٨٦ ص
(١٤)
سوره الرعد(13) آيات 1 تا 9
٨٧ ص
(١٥)
سوره الرعد(13) آيات 10 تا 19
٩٤ ص
(١٦)
سوره الرعد(13) آيات 20 تا 29
١٠٤ ص
(١٧)
سوره الرعد(13) آيات 30 تا 43
١٠٩ ص
(١٨)
سورة ابراهيم
١٢٠ ص
(١٩)
سوره إبراهيم(14) آيات 1 تا 9
١٢١ ص
(٢٠)
سوره إبراهيم(14) آيات 10 تا 19
١٢٥ ص
(٢١)
سوره إبراهيم(14) آيات 20 تا 29
١٣٠ ص
(٢٢)
سوره إبراهيم(14) آيات 30 تا 39
١٣٩ ص
(٢٣)
سوره إبراهيم(14) آيات 40 تا 52
١٤٤ ص
(٢٤)
سورة الحجر
١٥٠ ص
(٢٥)
سوره الحجر(15) آيات 1 تا 9
١٥٠ ص
(٢٦)
سوره الحجر(15) آيات 10 تا 19
١٥٣ ص
(٢٧)
سوره الحجر(15) آيات 20 تا 29
١٥٦ ص
(٢٨)
سوره الحجر(15) آيات 30 تا 39
١٥٩ ص
(٢٩)
سوره الحجر(15) آيات 40 تا 49
١٦١ ص
(٣٠)
سوره الحجر(15) آيات 50 تا 59
١٦٤ ص
(٣١)
سوره الحجر(15) آيات 60 تا 69
١٦٦ ص
(٣٢)
سوره الحجر(15) آيات 70 تا 79
١٦٧ ص
(٣٣)
سوره الحجر(15) آيات 80 تا 89
١٦٨ ص
(٣٤)
سوره الحجر(15) آيات 90 تا 99
١٧١ ص
(٣٥)
سورة النحل
١٧٤ ص
(٣٦)
سوره النحل(16) آيات 1 تا 9
١٧٤ ص
(٣٧)
سوره النحل(16) آيات 10 تا 19
١٧٨ ص
(٣٨)
سوره النحل(16) آيات 20 تا 29
١٨٣ ص
(٣٩)
سوره النحل(16) آيات 30 تا 39
١٨٦ ص
(٤٠)
سوره النحل(16) آيات 40 تا 49
١٩٠ ص
(٤١)
سوره النحل(16) آيات 50 تا 59
١٩٤ ص
(٤٢)
سوره النحل(16) آيات 60 تا 69
١٩٧ ص
(٤٣)
سوره النحل(16) آيات 70 تا 79
٢٠٤ ص
(٤٤)
سوره النحل(16) آيات 80 تا 89
٢١٠ ص
(٤٥)
سوره النحل(16) آيات 90 تا 99
٢١٤ ص
(٤٦)
سوره النحل(16) آيات 100 تا 109
٢٢٢ ص
(٤٧)
سوره النحل(16) آيات 110 تا 119
٢٢٦ ص
(٤٨)
سوره النحل(16) آيات 120 تا 128
٢٣٠ ص
(٤٩)
سورة بنى اسرائيل
٢٣٥ ص
(٥٠)
سوره الإسراء(17) آيات 1 تا 9
٢٣٥ ص
(٥١)
سوره الإسراء(17) آيات 10 تا 19
٢٦٠ ص
(٥٢)
سوره الإسراء(17) آيات 20 تا 29
٢٦٥ ص
(٥٣)
سوره الإسراء(17) آيات 30 تا 39
٢٧٠ ص
(٥٤)
سوره الإسراء(17) آيات 40 تا 49
٢٧٥ ص
(٥٥)
سوره الإسراء(17) آيات 50 تا 59
٢٧٩ ص
(٥٦)
سوره الإسراء(17) آيات 60 تا 69
٢٨٤ ص
(٥٧)
سوره الإسراء(17) آيات 70 تا 79
٢٩٠ ص
(٥٨)
سوره الإسراء(17) آيات 80 تا 89
٢٩٨ ص
(٥٩)
سوره الإسراء(17) آيات 90 تا 99
٣٠٣ ص
(٦٠)
سوره الإسراء(17) آيات 100 تا 111
٣٠٨ ص
(٦١)
سورة الكهف
٣١٥ ص
(٦٢)
سوره الكهف(18) آيات 1 تا 9
٣١٦ ص
(٦٣)
سوره الكهف(18) آيات 10 تا 19
٣٢٥ ص
(٦٤)
سوره الكهف(18) آيات 20 تا 29
٣٣٠ ص
(٦٥)
سوره الكهف(18) آيات 30 تا 39
٣٣٩ ص
(٦٦)
سوره الكهف(18) آيات 40 تا 49
٣٤٣ ص
(٦٧)
سوره الكهف(18) آيات 50 تا 59
٣٤٨ ص
(٦٨)
سوره الكهف(18) آيات 60 تا 69
٣٥٢ ص
(٦٩)
سوره الكهف(18) آيات 70 تا 79
٣٥٧ ص
(٧٠)
سوره الكهف(18) آيات 80 تا 89
٣٦٠ ص
(٧١)
سوره الكهف(18) آيات 90 تا 99
٣٦٦ ص
(٧٢)
سوره الكهف(18) آيات 100 تا 109
٣٧١ ص
(٧٣)
سوره الكهف(18) آيه 110
٣٧٥ ص
(٧٤)
سورة مريم عليها السلام
٣٧٦ ص
(٧٥)
سوره مريم(19) آيات 1 تا 9
٣٧٧ ص
(٧٦)
سوره مريم(19) آيات 10 تا 19
٣٨٣ ص
(٧٧)
سوره مريم(19) آيات 20 تا 29
٣٩١ ص
(٧٨)
سوره مريم(19) آيات 30 تا 39
٤٠٠ ص
(٧٩)
سوره مريم(19) آيات 40 تا 49
٤٠٩ ص
(٨٠)
سوره مريم(19) آيات 50 تا 59
٤١٣ ص
(٨١)
سوره مريم(19) آيات 60 تا 69
٤٢٠ ص
(٨٢)
سوره مريم(19) آيات 70 تا 79
٤٢٧ ص
(٨٣)
سوره مريم(19) آيات 80 تا 89
٤٣٥ ص
(٨٤)
سوره مريم(19) آيات 90 تا 98
٤٤٠ ص
(٨٥)
سورة طه عليه السلام
٤٤٥ ص
(٨٦)
سوره طه(20) آيات 1 تا 9
٤٤٦ ص
(٨٧)
سوره طه(20) آيات 10 تا 19
٤٥٣ ص
(٨٨)
سوره طه(20) آيات 20 تا 29
٤٥٩ ص
(٨٩)
سوره طه(20) آيات 30 تا 39
٤٦٢ ص
(٩٠)
سوره طه(20) آيات 40 تا 49
٤٦٦ ص
(٩١)
سوره طه(20) آيات 50 تا 59
٤٧٢ ص
(٩٢)
سوره طه(20) آيات 60 تا 67
٤٧٧ ص
 
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
٣٤٥ ص
٣٤٦ ص
٣٤٧ ص
٣٤٨ ص
٣٤٩ ص
٣٥٠ ص
٣٥١ ص
٣٥٢ ص
٣٥٣ ص
٣٥٤ ص
٣٥٥ ص
٣٥٦ ص
٣٥٧ ص
٣٥٨ ص
٣٥٩ ص
٣٦٠ ص
٣٦١ ص
٣٦٢ ص
٣٦٣ ص
٣٦٤ ص
٣٦٥ ص
٣٦٦ ص
٣٦٧ ص
٣٦٨ ص
٣٦٩ ص
٣٧٠ ص
٣٧١ ص
٣٧٢ ص
٣٧٣ ص
٣٧٤ ص
٣٧٥ ص
٣٧٦ ص
٣٧٧ ص
٣٧٨ ص
٣٧٩ ص
٣٨٠ ص
٣٨١ ص
٣٨٢ ص
٣٨٣ ص
٣٨٤ ص
٣٨٥ ص
٣٨٦ ص
٣٨٧ ص
٣٨٨ ص
٣٨٩ ص
٣٩٠ ص
٣٩١ ص
٣٩٢ ص
٣٩٣ ص
٣٩٤ ص
٣٩٥ ص
٣٩٦ ص
٣٩٧ ص
٣٩٨ ص
٣٩٩ ص
٤٠٠ ص
٤٠١ ص
٤٠٢ ص
٤٠٣ ص
٤٠٤ ص
٤٠٥ ص
٤٠٦ ص
٤٠٧ ص
٤٠٨ ص
٤٠٩ ص
٤١٠ ص
٤١١ ص
٤١٢ ص
٤١٣ ص
٤١٤ ص
٤١٥ ص
٤١٦ ص
٤١٧ ص
٤١٨ ص
٤١٩ ص
٤٢٠ ص
٤٢١ ص
٤٢٢ ص
٤٢٣ ص
٤٢٤ ص
٤٢٥ ص
٤٢٦ ص
٤٢٧ ص
٤٢٨ ص
٤٢٩ ص
٤٣٠ ص
٤٣١ ص
٤٣٢ ص
٤٣٣ ص
٤٣٤ ص
٤٣٥ ص
٤٣٦ ص
٤٣٧ ص
٤٣٨ ص
٤٣٩ ص
٤٤٠ ص
٤٤١ ص
٤٤٢ ص
٤٤٣ ص
٤٤٤ ص
٤٤٥ ص
٤٤٦ ص
٤٤٧ ص
٤٤٨ ص
٤٤٩ ص
٤٥٠ ص
٤٥١ ص
٤٥٢ ص
٤٥٣ ص
٤٥٤ ص
٤٥٥ ص
٤٥٦ ص
٤٥٧ ص
٤٥٨ ص
٤٥٩ ص
٤٦٠ ص
٤٦١ ص
٤٦٢ ص
٤٦٣ ص
٤٦٤ ص
٤٦٥ ص
٤٦٦ ص
٤٦٧ ص
٤٦٨ ص
٤٦٩ ص
٤٧٠ ص
٤٧١ ص
٤٧٢ ص
٤٧٣ ص
٤٧٤ ص
٤٧٥ ص
٤٧٦ ص
٤٧٧ ص
٤٧٨ ص
٤٧٩ ص
٤٨٠ ص

تفسير منهج الصادقين فى الزام المخالفين - كاشانى، ملا فتح الله - الصفحة ٢٧٤ - سوره الإسراء(١٧) آيات ٣٠ تا ٣٩

دانستم و حال آنكه نديده باشى و نشنيده و ندانسته و حسن گفته در قفاى غير مرو بر وجه غيبة و بهتان‌ إِنَّ السَّمْعَ‌ بدرستى كه گوش‌ وَ الْبَصَرَ و چشم‌ وَ الْفُؤادَ و دل‌ كُلُّ أُولئِكَ‌ هر يك از اين اعضا كانَ عَنْهُ مَسْؤُلًا باشد از او پرسيده شده اشاره باعضاى مذكوره باسم اشارتى كه موضوعست براى ذوى العقول جهت اجراى اعضا است در مجراى عقل يعنى از اعضاى مذكوره خواهند پرسيد كه صاحب شما با شما چه معامله كرده يا از سمع سؤال كنند كه چه شنيدى از امور سايغه و غير سايغه و از چشم كه چه ديدى از اشياى جايزه و غير جايزه و از دل پرسند كه چه دانستى از عقايد حقه و باطله و يا ضمير عنه راجعست بصاحب سمع و بصر و يا بمصدر لا تقف از ابو حمزه ثمالى روايت كرده كه ابو جعفر (ع) فرموده كه حضرت رسالت (ص) فرموده كه فرداى قيامت بنده قدم از قدم بر ندارد تا آنكه او را از چهار خصلة سؤال كنند

عمرك فيما افنيته و جسدك فيما ابليته و مالك من اين كسبته و اين وضعته و عن حبنا اهل البيت ع‌

وَ لا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ‌ اين همه خطاب با رسولست و مراد امت‌اند چه آن حضرت هرگز بصفات ذميمه متصف نبوده پس ميفرمايد كه مرو در زمين‌ مَرَحاً در حالتى كه خداوند تكبر باشى يعنى مخرام در راه چنان كه متكبران خرامند و گويند مراد بمرح شدت فرح است‌ إِنَّكَ‌ بدرستى كه تو لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ‌ نتوانى شكافت زمين را بپاى در وى كشيدن و سخت گام زدن و زمين كوفتن‌ وَ لَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ‌ و نرسى بكوهها طُولًا از روى درازى قامت و تطاول و سركشى اين تهكم است به مختال و تعليل بآنكه نهى اختيال محض حماقتست و هيچ فايده بر آن مترتب نميشود مراد آنست كه چون مختال ضعيف و مهين است و قادر نيست كه خرق زمين كند بكوفتن قدم خود بر آن و بسر كشى از كوه در گذرد پس بر او لازم است كه طريق تواضع و تذلل مرعى دارد كُلُّ ذلِكَ‌ همه اينها كه ذكر كرده و شمرده شده و آن بيست و پنج خصالست از قوله‌ لا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ تا اينجا كه يازده امر است و چهارده نهى و ابن عباس فرموده كه اينها در لوح محفوظ مكتوب بوده‌ كانَ سَيِّئُهُ‌ كه هست بدى او يعنى آنچه منهى است از آن‌ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهاً نزديك پروردگار تو كراهت داشته شده يعنى خداى تعالى كاره آنست و ناهى آن اين دالست بر بطلان قول مجبره چه مصرحست بآنكه حقتعالى كاره معاصى و سيئاتست و هر گاه كاره آن باشد چگونه اراده آن كرده باشد ذلِكَ‌ آن احكام متقدمه‌ مِمَّا أَوْحى‌ إِلَيْكَ‌ از آن چيزيست كه وحى كرده است بتو رَبُّكَ‌ پروردگار