ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣١٤ - قرائت
اين بر خدا سهل و آسان است.
١٢- دو دريا يكسان نيستند اين آبى شيرين تسكين دهنده عطش است كه آشاميدن آن خوشگوار است و آن ديگرى آبى شور كه تلخست و از هر يك گوشتى تازه ميخوريد و زيورى بيرون ميآوريد كه آن را ميپوشند و كشتيها را در دريا شكافنده آب ميبينى تا از بخشش او بجوئيد كه شما سپاس گزاريد.
١٣- شب را در روز در ميآورد و روز را در شب داخل ميگرداند و مهر و ماه را فرمان بردار سخت هر كدام تا مدّتى نامبرده ميرود اين خداى توانا پروردگار شماست پادشاهى از آن وى است و آنان را كه سواى خدا ميخوانيد مقدار پوستى هم بر هسته خرما پيچيده است مالك نميشوند.
١٤- اگر بخوانيد ايشان دعاى شما را نشنوند و اگر بشنوند شما را اجابت نكنند و روز قيامت انكار كنند شرك شما را و هيچ خبر دهندهاى تو را مانند داناى آگاه آگاهى ندهد.
١٥- اى مردم شما نيازمند و محتاج بخدائيد و خداوند خود بىنيازى ستوده صفاتست.
١٦- اگر خواهد شما را ببرد و آفرينشى تازه بياورد.
١٧- و اين كار بر خدا دشوار نيست.
قرائت:
روح و زيد از يعقوب (و لا ينقص) بفتح ياء خوانده و آن قرائت حسن و ابن سيرين است و ديگران (و لا ينقص) بنا بر مفعول به خواندهاند.
و قتيبه از كسايى (و الذين يدعون) با ياء خوانده و باقى از قرّاء با تاء قرائت كردهاند، و در شواذ قرائت عيسى ثقفى، سيغ شرابه آمده است.