ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٠٥ - تفسير
مصلحت و خير انديشى او ايجاب نمايد.
(وَ هُوَ الرَّحِيمُ) و او مهربانست به بندگانش با عملش بآنچه كه از- گناهان مرتكب ميشوند، پس آنها را به سبب عقوبت و عذاب علاج نميكند بلكه مهلت توبه ميدهد.
((الْغَفُورُ)) يعنى پوشاننده گناهانشان در دنيا و متجاوز از آن در آخرت چنانچه فرمود، و يغفر ما دون ذلك لمن يشاء[١] و ميبخشد غير از گناه شرك را براى كسى كه بخواهد.
(وَ قالَ الَّذِينَ كَفَرُوا) و گفتند آنان كه منكر بعث و روز قيامتند( (لا تَأْتِينَا السَّاعَةُ)) قيامت براى ما نميآيد.
((قُلْ)) اى محمد بايشان بگو( بَلى وَ رَبِّي) سوگند بخدايى كه پروردگار من است و مرا آفريد و بوجود آورد.( لَتَأْتِيَنَّكُمْ) البته قيامت براى شما خواهد آمد( (عالِمِ الْغَيْبِ)) آن خدايى كه ميداند هر چه را كه علمش از بندگان مخفى و پوشيده است.
(لا يَعْزُبُ عَنْهُ) فوت نميشود از او( مِثْقالُ ذَرَّةٍ فِي السَّماواتِ وَ لا فِي- الْأَرْضِ) باندازه سنگينى وزن ذرّهاى در آسمانها و نه در زمين بلكه او داناى بتمام ذرّات كائنات است.
(وَ لا أَصْغَرُ مِنْ ذلِكَ وَ لا أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ) و نه كوچكتر از ذرّه و نه بزرگتر مگر آنكه در كتاب روشن يعنى لوح محفوظ است و در سوره يونس تفسير اين گذشت.
خداوند سبحان در اين آيه تكذيب كرد كفّارى را كه منكر بعث و روز
[١]- سوره نساء آيه: ٤٨ و آيه: ١١٦.