ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٥٩ - تفسير
همسرانى را كه مهرهاى آنها را دادهاى و آنها شش طايفه بودند:
١- زنانى كه مهرهاى آنها را داده است ٢- دختران عموى او.
٣- دختران عمههاى او ٤- دختران دايى او ٥- دختران خالههاى او كه با او مهاجرت كردند ٦- و زنى كه خودش را باو بخشيده است براى اوست كه آنچه ميخواهد از تعدد زوجات جمع نمايد و براى او غير از آنها از زنها حلال نيست.
از حضرت ابى عبد اللَّه امام صادق ٧ است كه فرمود مقصود محرمات در سوره نساء است[١].
و بعضى گفتهاند: يعنى بر تو زنان يهودى و نصرانى حلال نيست.
(وَ لا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْواجٍ) مجاهد و سعيد بن جبير گويند: و نه اينكه تبديل و تعويض نمايى زنان اهل كتاب را با زنان مسلمان براى آنكه شايسته نيست كه آنها مادران مؤمنان باشند مگر آنچه را كه از اهل كتاب به اسارت گرفته و مالك آن شدهاى، پس حلال كرد براى او آنها را جاريه و كنيز خود قرار دهد (مانند ماريه و صفيه).
[١]- آيه ٢٣- حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهاتُكُمْ وَ بَناتُكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ وَ عَمَّاتُكُمْ وَ خالاتُكُمْ وَ بَناتُ الْأَخِ وَ بَناتُ الْأُخْتِ وَ أُمَّهاتُكُمُ اللَّاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَ أَخَواتُكُمْ مِنَ الرَّضاعَةِ وَ أُمَّهاتُ نِسائِكُمْ وَ رَبائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُناحَ عَلَيْكُمْ وَ حَلائِلُ أَبْنائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ- أَصْلابِكُمْ وَ أَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ إِلَّا ما قَدْ سَلَفَ، حرام است بر شما مادران شما و دخترانتان و خواهرانتان و عمههايتان و خالههايتان و دختران برادر و دختران خواهر و مادران رضاعى شما و خواهران رضاعى شما و مادرهاى زنهايتان و دختر زنى كه در خانه شماست از زنانى كه با آنها آميزش كردهايد و اگر بآنها آميزش نكردهاى گرفتى دخترشان گناهى براى شما ندارد، و زن پسرانتان كه از صلب خود شماست و اينكه بين دو خواهر را در يك وقت جمع نمائيد.