ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٤٢٢ - تفسير
(وَ لا تُجْزَوْنَ إِلَّا ما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ) و پاداش داده نميشوند مگر آنچه را عمل ميكردند، سپس خداى سبحان اولياء و دوستان خود را ياد نمود و گفت( إِنَّ أَصْحابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ) حسن و كلبى گويند: بدرستى كه اصحاب بهشت در آن روز در شغلشان نعمتهايى كه شاملشان شده غرق سرور و خوش حالى شدهاند، از آنچه كه اهل آتش در آنند از عذاب پس يادى از ايشان نميكنند و غصّه آنها را نمىخورند اگر چه از نزديكان باشند.
و ابن عباس و ابن مسعود گويند: مشغول ازاله بكارت حوراء بهشتى هستند و از امام صادق ٧ هم همين روايت شده است گويد، و ابروان آنها مانند ماه شب اوّل (باريك و زيبا) و پلكهاى چشم ايشان مانند شاه پر پرندگان شكارى است، وكيع گويد: مشغولند بشنيدن آواز مرغان بهشتى، و بعضى گويند: اشتغالشان در بهشت هفت قسم از ثواب است براى هفت عضو بدن اوّل ثواب پاى دخول در بهشت است بقول خدا،( ادْخُلُوها بِسَلامٍ آمِنِينَ)[١] داخل شويد بهشت را بسلامتى و امنيّت، دوّم ثواب دست،( يَتَنازَعُونَ فِيها كَأْساً لا لَغْوٌ فِيها،)[٢] اهل بهشت با هم سر پياله و جام بهشتى نزاع ميكنند و جام را از دست هم ميگيرند امّا نزاعى در آن بيهودگى و دشمنى نيست، سوّم ثواب عضو تناسل و فرج(" وَ حُورٌ عِينٌ")[٣] و حيران كننده ديدگان (پرى پيكران بهشتى)" الهم ارزقنا انشاء .." چهارم ثواب شكم(" كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً")[٤] بخوريد و بنوشيد گوارا باد شما را، و پنجم ثواب زبان، و آخر دعواهم[٥]
[١]- سوره حجر آيه: ٤٦.
[٢]- سوره طور آيه: ٢٣.
[٣]- سوره واقعه آيه ٢٢ و سوره دخانه آيه ٥٤ و زوجناهم بحور عين تزويج كرديم ايشان را حور عين و سوره طور آيه ٢٠ و زوجناهم بحور عين.
[٤]- سوره طور آيه: ١٩.
[٥]- سوره يونس آيه ١٠.