معاد
 
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص

معاد - مطهری، مرتضی - الصفحة ١٨٨

اینها یک حرف است ، " ای آدمها " ی نیما هم که پریشب نقل کردند ، که تا نقل نکرده بودند ما خیال می‌کردیم واقعا یک حرفهایی دارد حرف‌ دیگری است ، [ چیزی نیست ] غیر از یک سلسله مفاهیمی که اصلا به نظر من‌ هیچ چیز نیست . یا ما باید بگوییم اصلا هیچ چیز نمی‌فهمیم یا باید بگوییم‌ هیچ چیز نیست ، جز اینکه اسمش را آدم بخواهد دهن کجی بگذارد . بچه‌ها را دیده‌اید ؟ بچه وقتی که در مقابل آدم بزرگ در می‌ماند ، ناقص می‌ماند ، می‌خواهد عکس العمل نشان بدهد ، دهن کجی می‌کند . اینها خواسته‌اند در مقابل شعرای بزرگ کاری کرده باشند ولی نتوانسته‌اند ، در مقابل آنها دهن‌ کجی کرده‌اند . تا آن حدی که ما سراغ داریم این طور است . البته ما یک‌ شاعر شعر کهن معاصر حسابی هم نداریم . آنهایی که من می‌شناسم چیزی نیستند . البته بعضی شان خوب هستند ولی اینهایی که از آنها [ شاعران نوپرداز ] دفاع می‌کنند ، ما که هنری از آنها ندیدیم . غرضم این جهت است : بشر همین طوری که تکامل پیدا می‌کند انحراف هم‌ پیدا می‌کند . ما یک اعتقادی داریم و آن اعتقاد این است که مقارن با تحول علمی جدیدی که در دنیای اروپا پیدا شد یک انحراف هم پیدا شد ، یعنی علم همین طوری که می‌رفت می‌توانست یک جهش بکند و لا اقل از قسمتی‌ از سرمایه‌های گذشته خودش استفاده کند و راه مستقیمی را طی کند . علم‌ البته رو به پیش رفت ولی از روی خط منحنی ، نه از روی خط مستقیم . بیکن‌ و . . در عین اینکه به بشریت خدمت کردند ، خیانت بزرگی هم کردند ، به‌ عقیده ما افرادی بودند که خلوص نیت نداشتند ، خودخواه بودند ، برای‌ اینکه شخصیت خودشان را خیلی بزرگتر از آنچه هست جلوه بدهند ، جنایتهایی‌ هم نسبت به بشریت مرتکب شدند . ولی علم برای همیشه در گمراهی باقی‌ نمی‌ماند ، همین طوری که عرض کردم اگر روی خط مستقیم هم به سوی مقصد طی [ طریق ] نکند و روی خط منحنی برود ولی علم است و بالاخره به مقصد می‌رسد . من معتقدم که ما نباید گوشمان فقط به دهن فرنگیها باشد که اگر روزی گفتند روح وجود ندارد ما بگوییم وجود ندارد ، بعد فردا که خود آنها برگشتند و گفتند روح وجود دارد ما بگوییم وجود دارد . ما می‌خواهیم آن خط منحنی‌ای که‌ آنها طی کرده‌اند ، با استفاده از همان راهی که خود آنها طی کرده‌اند با خط مستقیم طی کنیم . ما نمی‌خواهیم بازگشت به گذشته کرده باشیم ، ما می‌خواهیم خط منحنی را تبدیل به خط مستقیم کنیم . ما می‌خواهیم بگوییم بر اساس همین تحقیقاتی که شما در اینجا کرده‌اید بر خلاف آن