ریحانة الادب فی تراجم المعروفین بالکنیه او اللقب - مدرس تبریزی، محمدعلی - الصفحة ٢٤٠ - نوائى جغتائى- امير عليشير بن الوس
و شاهزادهها موظّف باستفاده از مجالس وى بودهاند.
از آثار قلمى و تأليفات نوائى است:
١- اربعين منظوم ٢- بدايع الوسط و آن سيمين چهار ديوان تركى مذكور ذيل است ٣- تاريخ الانبياء بتركى ٤- تاريخ ملوك عجم بتركى ٥- ترجمة اللغة التركية بالفارسية و يك نسخه از آن در كتابخانه رضويه موجود است ٦- ترجمه تركى نفحات الانس جامى كه نامش نسائم المحبة است ٧- حيرة الابرار كه يكى از مثنويات خمسه مذكور ذيل است ٨- خمسه در تقليد و استقبال خمسه نظامى فارسى معروف كه اين هم پنج مثنوى است بزبان تركى جغتائى و به خمسه نوائى معروف و شماره ابيات آن در حدود بيست و پنجهزار و هشتصد و تذكرهنويسان تركىنژاد از لطافت مضامين آن در حيرت هستند و هنوز چاپ نشده و دو نسخه از آن بشمارههاى ٣٦٦ و ٣٦٩ در كتابخانه مدرسه سپهسالار جديد طهران موجود ميباشد و اسامى مثنويات پنجگانهاش بدين شرح است اول حيرة الابرار دويم ليلى و مجنون سيم فرهاد و شيرين چهارم سبعه سياره پنجم سد اسكندرى يا اسكندرنامه و علاوه بر دو نسخه مجموع خمسه يك نسخه از همين سد اسكندرى نيز در كتابخانه مذكوره بشماره ١٧٢ موجود است ٩- خمسة المتحيرين و آن رسالهايست بزبان تركى جغتائى در شرح حال عبد الرحمن جامى و بنام يك مقدمه و يك خاتمه و سه مقاله بپنج قسمت مشتمل و مندرجات آن بتصريح خودش موجب حيرت خوانندگان است ١٠- ديوان تركى كه چهار ديوان تركى در غزليات بنام غرائب الصغر (يا غرائب النوائب) و نوادر الشباب و بدايع الوسط و فوائد الكبر داشته و على الترتيب در خردسالى و جوانى و سن كمال و حال پيرى و انزوا نظم كرده و سه نسخه خطى از نوادر الشباب بشمارههاى ١٩٧ و ٣٦٧ و ٣٦٨ در كتابخانه مدرسه فوق موجود است ١١- ديوان فارسى كه حاوى ششهزار بيت است ١٢ و ١٣- سبعه سياره و سد اسكندرى كه مذكور شدند ١٤- سراج المسلمين ١٥- عروض تركى ١٦ و ١٧ و ١٨- غرائب الصغر و فرهاد و شيرين و فوائد الكبر كه مذكور شدند ١٩- لسان الطير كه مثنوى است ٢٠- ليلى و مجنون كه از مثنويات خمسه مذكور فوق است ٢١- مجالس النفائس كه تذكره اجمالى تركى شرح حال قريب بسيصد و پنجاه تن از اعيان و شعراى زمان خود و قريب بزمان خود بوده و اخيرا دو فقره ترجمه فارسى آن در طهران چاپ شده است ٢٢- محاكمة اللغتين كه در محاكمه دو زبان تركى و فارسى بوده و بچندين دليل اولى را مكملتر از دويمى دانسته و ترجيح داده است. در قاموس الاعلام هم كه خودش تركىزبان است اين كتاب را بهمان جهت از آثار ذيقيمت نوائى شمرده و از دسترس نبودن نسخه آن اظهار اسف مينمايد ولى در اين اواخر در طهران چاپ شده است ٢٣- محبوب القلوب ٢٤- مفردات در معما ٢٥- منشات تركى ٢٦- منشآت فارسى ٢٧- نسائم المحبة كه مذكور شد ٢٨- نظم الجواهر ٢٩- نوادر الشباب كه دويمين چهار ديوان تركى مذكور فوق است.