ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٨٩ - ترجمه آيات
آيات: ١- ١٤ ذاريات ٥١
[سوره الذاريات (٥١): آيات ١ تا ١٤]
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ)
(وَ الذَّارِياتِ ذَرْواً (١) فَالْحامِلاتِ وِقْراً (٢) فَالْجارِياتِ يُسْراً (٣) فَالْمُقَسِّماتِ أَمْراً (٤))
(إِنَّما تُوعَدُونَ لَصادِقٌ (٥) وَ إِنَّ الدِّينَ لَواقِعٌ (٦) وَ السَّماءِ ذاتِ الْحُبُكِ (٧) إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ (٨) يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (٩))
(قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (١٠) الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ ساهُونَ (١١) يَسْئَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (١٢) يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (١٣) ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (١٤))
ترجمه آيات:
به نام خداى رحمان رحيم.
١- سوگند به بادهاى سخت پراكندهساز.
٢- سوگند به ابرها كه بار گران دارند.
٣- سوگند به كشتىها (يا ابرها) يى كه به آسانى جريان مىيابند.
٤- آن گاه سوگند به فرشتگانى كه مأمور تقسيم هستند.
٥- آنچه به شما وعده داده مىشود راست است.
٦- روز جزا و حساب فرا خواهد رسيد.
٧- سوگند به آسمان كه داراى خطوط ارتباطى است.