ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٨٨ - معنى آيات
است.
و دليل قرائت با نون قوله (و لو نشاء لأريناكهم) است.
لغات آيات:
يتركم- گفته ميشود و تره تيره و ترا هنگامى كه آن را كم سازد، و حديث (
فكأنه و تر اهله و ماله
) نيز از اين باب است، و اصل آن بمعنى بريده شده و قطع است و از اين باب است (التره) كه بريدن بوسيله قتل را گويند، و نيز از اين باب است (وتر) كه در اثر جدايى از ديگر اشياء منقطع و بريده است.
معنى آيات:
آن گاه خداوند سوگند ياد كرده ميفرمايد:
(وَ لَنَبْلُوَنَّكُمْ) يعنى: با تعيين وظائف سنگين شما را آزمايش مىنمائيم(حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجاهِدِينَ مِنْكُمْ وَ الصَّابِرِينَ) يعنى: تا بشناسيم چه كسانى از ميان شما در راه خدا جهاد ميكنند و چه كسانى در جهاد صبر دارند.
بعضى گفتهاند يعنى: تا دوستان ما مجاهدين شما را بشناسند، و اينكه خداوند شناسايى را بخودش نسبت داده است بمنظور تعظيم و تشريف دوستانش بوده است، همانگونه كه ميفرمايد: (إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ) باين معنى كسانى كه دوستان خدا و رسول را مىآزارند.
ديگران گفتهاند يعنى: (تا جهاد شما را موجود به ببينيم) زيرا منظور آنست كه شما جهاد كنيد تا خداوند بشما پاداش دهد.
(وَ نَبْلُوَا أَخْبارَكُمْ) يعنى: با اعمالى كه در آينده انجام ميدهيد به اسرار نهانى باطن شما پى ببريم.
(إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ) يعنى: كسانى كه از پيروى دين