ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١١ - معناى آيات
و اين جملات به صورت معترضه- داخل پرانتز- بين ارشاد هود و سخنش به قومش قرار گرفته، آن گاه خداوند به بيان سخن هود براى قومش پرداخته مى- فرمايد:
(إِنِّي أَخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ) و تقدير كلام اين است: (اذ انذر قومه بالأحقاف فقال انّى أخاف عليكم ...) آن گاه آنچه را كه قومش در پاسخ او گفته بودند نقل مىكند كه:
(قالُوا أَ جِئْتَنا) يعنى: اى هود آيا نزد ما آمدهاى(لِتَأْفِكَنا) تا ما را روىگردان ساخته منصرف كنى(عَنْ آلِهَتِنا) از پرستش خدايانمان؟!(فَأْتِنا بِما تَعِدُنا) آنچه كه از عذاب به ما وعده مىدهى بر سر ما فرود آر(إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ) اگر تو راست مىگويى و عذاب بر ما نازل خواهد شد.
(قالَ) هود گفت:
(إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ) اين خداوند است كه مىداند چه هنگام عذاب بر شما نازل خواهد شد نه من.
(وَ أُبَلِّغُكُمْ ما أُرْسِلْتُ بِهِ) و من تنها رسول هستم، و آنچه را كه مأموريّت تبليغ آن را دارم براى شما بيان مىكنم.
(وَ لكِنِّي أَراكُمْ قَوْماً تَجْهَلُونَ) ولى من شما را مردمى نادان مىبينم، چون نسبت به آنچه كه خير و مصلحت شما و نجاتتان در آن است پاسخ مثبت نمىدهيد.
و بر عكس عجولانه خواستار عذابى هستيد كه موجب هلاكت و نابودى شما خواهد شد و اين عمل را انجام نمىدهد مگر آن كس كه نسبت به منافع و مضرّات خويشتن نادان است.
(فَلَمَّا رَأَوْهُ) يعنى: پس از آنكه آنچه را وعده داده شده بودند ديدند،