٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص

فقه اهل بیت علیهم السلام - فارسی - موسسه دائرة المعارف فقه اسلامی - الصفحة ١٤٩


(٥) عبارتى مگر «جزء» نمى‌توان تعبير كرد ؛ مانند اينكه مى‌گويند: يك جزء از يازده كه آن را به اين صورت مى‌نويسند:١١٢. و هر كدام از كسرمنطق و اصم يا مفردند مانند مثالهاى يادشده، و يا مكرر مى‌باشند ؛ چنانكه مى‌گويند: دو ثُلث دو رُبع دو خُمس سه سدس سه سُبع سه ثمن چهار تسع پنج عشر ٣٢ ٤٢ ٥٢ ٦٣ ٧٣ ٨٣ ٩٤ ٥١٠ ومانند اينكه گفته مى‌شود: دو جزء از يازده [= ]، يا سه جزء از يازده [= ]. تقسيم ديگر: كسر يامضاف است يا معطوف . كسرمضاف: يعنى كسرى را صورت كسر ديگر قرار دهيم چنانكه مى‌گويند: نصفِ سُدس ثلثِ رُبع دو ربعِ سُبع يك جزء از يازده از يك جزء از سيزده ٢١ ٣١ ٤٢ ١١١ ٦١ ٤١ ٧١ ١٣١ كسر معطوف: يعنى كسرى را به كسر ديگر با واو عطف كنند ؛ مانند: نصف وثلث يك جزءاز يازده و يك جزء از سيزده ٢١ و ٣١ ١١١ و ١٣١ نتيجه: مُنطق (مفرد، مكرّر، مضاف، معطوف) كسر أصمّ (مفرد، مكرّر، مضاف، معطوف) مطلب ششم: مخارج كسور و تحصيل آنها: مرحوم شيخ بهايى در مقام بيان مخارج كسور مى‌گويد: