فرهنگ قرآن - مرکز فرهنگ و معارف قرآن - الصفحة ٥٣٤ - اطاعت از جاهلان
اطاعت ممنوع
١. اطاعت از اشراف
٢٦٦) پيروى از اشراف ثروتمندان كافر، مورد نهى و نكوهش خداوند:
واصبر نفسك مع الّذين يدعون ربّهم بالغدوة والعشىّ يريدون وجهه ولاتعد عيناك عنهم تريد زينة الحيوة الدّنيا ولاتطع من أغفلنا قلبه عن ذكرنا واتّبع هويه وكان أمره فرطا.
كهف (١٨) ٢٨
ولاتطع كلّ حلّاف مّهين* أن كان ذا مال و بنين.
قلم (٦٨) ١٠ و ١٤
٢. اطاعت از اكثريّت
٢٦٧) اطاعت از اكثريّت ناآگاه، مورد نهى خداوند:
وإن تطع أكثر من فى الأرض يضلّوك عن سبيل اللّه إن يتّبعون إلّاالظَّنَّ وإن هم إلّايخرصون.
انعام (٦) ١١٦
٣. اطاعت از اهلكتاب
٢٦٨) پيروى از هوا و هوس اهلكتاب، مورد نهى خداوند:
وأنزلنآ إليك الكتب بالحقّ مصدّقا لّما بين يديه من الكتب ومهيمنا عليه فاحكم بينهم بمآ أنزل اللَّه و لاتتّبع أهواءهم ...* وأن احكم بينهم بمآ أنزل اللَّه و لاتتّبع أهواءهم ....
مائده (٥) ٤٨ و ٤٩
٤. اطاعت از باطل
٢٦٩) پيروى از راههاى باطل، مورد نهى الهى:
وأنَّ هذا صرطى مستقيما فاتّبعوه ولاتتّبعوا السّبل فتفرّق بكم عن سبيله ذلكم وصّيكم به لعلّكم تتّقون.
انعام (٦) ١٥٣
٥. اطاعت از بدسيرتان
٢٧٠) نهى خداوند از اطاعت انسانهاى بداخلاق و بدسيرت:
ولاتطع كلّ حلّاف مّهين* عتلّ بعد ذلك زنيم. [١]
قلم (٦٨) ١٠ و ١٣
٦. اطاعت از تحريفگران
٢٧١) ممنوع بودن اطاعت از عالمان تحريفگر يهود:
... ومن الّذين هادوا سمَّعون للكذب سمَّعون لقوم ءاخرين لم يأتوك يحرّفون الكلم من بعد مواضعه يقولون إن أوتيتم هذا فخذوه وإن لّم تؤتوه فاحذروا ومن يرد اللّه فتنته فلن تملك له من اللّه شيا أولئك الّذين لم يرد اللّه أن يطهّر قلوبهم لهم فى الدّنيا خزى ولهم فى الأخرة عذاب عظيم. [٢]
مائده (٥) ٤١
٧. اطاعت از جاهلان
٢٧٢) نكوهش پيروى از افراد ناآگاه:
وإذا قيل لهم تعالوا إلى مآ أنزل اللّه وإلى الرّسول قالوا حسبنا ما وجدنا عليه ءابآءنآ أو لو كان ءابآؤهم لايعلمون شيا ولايهتدون.
مائده (٥) ١٠٤
[١] براى واژه «عتل»، معانى متعدّدى ذكر شده كه سوء خلق، از جمله آن است. (مجمعالبيان، ذيل آيه)
[٢] برداشت بر اين مبنا است كه «للكذب» و «لقوم» مفعولٌبه براى «سمَّعون» باشد؛ بنابراين، معنا چنين مىشود: آنان پذيراى سخنان دروغاند. «سمّعون لقوم آخرين» يعنى شنواى دستورهاى ديگران و مطيع آنانند. گفتنى است كه ممنوعيّت، از لحن مذمّتآميز آيه استفاده مىشود.