تفسير هدايت - المدرسي، السيد محمد تقي - الصفحة ١٧٢ - سوره التوبة(٩) آيات ٥٨ تا ٦٠
مالى كه از ربا حاصل شده باشد و فرزند فاسد نعمت نيستند، بلكه نقمتاند و براى صاحبانشان عذاب.
وَ تَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَ هُمْ كافِرُونَ و در حالى كه هنوز كافرند جانشان برآيد.» ثروت و تجملات اجتماعى شخص را گرفتار غرور و خودپسندى مىكنند و او را به كفر و عصيان در برابر خدا وا مىدارند و آن مرد مغرور و ناتوان به بدبختى خود آگاه نمىشود، مگر وقتى كه مرگ جانش ربوده باشد.
[٥٦] منافقان نمىتوانند عنصر جامعه مسلمانان باشند زيرا نمىتوانند در رنج و مصيبت امت شركت كنند.
وَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ وَ ما هُمْ مِنْكُمْ وَ لكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ به خدا سوگند مىخورند كه از شمايند و حال آن كه از شما نيستند اينان از شما بيمناكند.» از شدت خوف آنان را مىبينى كه تظاهر به همدستى و همراهى شما مىكنند ولى اين اظهار دوستى تنها و تنها از روى ترس است.
/ ٢٠٠ [٥٧] لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغاراتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَ هُمْ يَجْمَحُونَ اگر پناهگاه يا غار يا نهانگاهى مىيافتند شتابان بدان جاى روى مىآوردند.» آرى اگر جايى بيابند كه آنان را پناه دهد به آن جا پناهنده مىشوند حتى اگر غار يا شكاف كوهى مىبود يا سوراخى در زير زمين. آنان شتابان بدان سو مىگريزند و هيچ در انديشه اين امر كه تعهدى سپردهاند و بايد به تعهد خود وفا كنند نيستند.
[سوره التوبة (٩): آيات ٥٨ تا ٦٠]
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْها رَضُوا وَ إِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْها إِذا هُمْ يَسْخَطُونَ (٥٨) وَ لَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا ما آتاهُمُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَ قالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ رَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ راغِبُونَ (٥٩) إِنَّمَا الصَّدَقاتُ لِلْفُقَراءِ وَ الْمَساكِينِ وَ الْعامِلِينَ عَلَيْها وَ الْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَ فِي الرِّقابِ وَ الْغارِمِينَ وَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (٦٠)
/ ٢٠١