ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ١٠٤
٢٥١٨
النَّهيُ عَنِ المُعاداةِ
الكتاب :
فَأزَلَّهُما الشَّيْطانُ عَنْها فَأخْرَجَهُما مِمَّا كانا فِيهِ وَ قُلْنا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَكُمْ فِي الْأرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إلَى حِينٍ» . [١]
الحديث :
١٢١٥٧.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : ما عَهِدَ إلَيَّ جَبرَئيلُ عليه السلام في شَيءٍ ما عَهِدَ إلَيَّ في مُعاداةِ الرِّجالِ . [٢]
١٢١٥٨.عنه صلى الله عليه و آله : ما أتاني جَبرَئيلُ عليه السلام قَطُّ إلاّ وَعَظَني، فآخِرُ قَولِهِ لي : إيّاكَ و مُشارَّةَ النّاسِ؛ فإنَّها تَكشِفُ العَورَةَ و تَذهَبُ بِالعِزِّ . [٣]
١٢١٥٩.عنه صلى الله عليه و آله : ما نُهِيتُ عن شَيءٍ بَعدَ عِبادَةِ الأوثانِ ما نُهِيتُ عَن مُلاحاةِ الرِّجالِ . [٤]
١٢١٦٠.عنه صلى الله عليه و آله : إيّاكُم و مُشارَّةَ النّاسِ ؛ فإنَّها تُظهِرُ العَرَّةَ و تَدفِنُ الغُرَّةَ . [٥]
٢٥١٨
نهى از دشمنى با يكديگر
قرآن:
«پس، شيطان ، آن دو (آدم و حوّا) را به خطا وا داشت و از بهشتى كه در آن بودند بيرون راند و گفتيم: پايين رويد برخى دشمن برخى ديگر و زمين ، قرارگاه و جاى برخوردارى شما تا روز قيامت باشد».
حديث:
١٢١٥٧.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : جبرئيل عليه السلام درباره هيچ چيز به اندازه دورى كردن از دشمنى با مردم، به من سفارش نكرد.
١٢١٥٨.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هيچگاه جبرئيل عليه السلام نزد من نيامد، مگر اين كه مرا پند داد، و آخرين سخنش به من اين بود: از دشمنى كردن با مردم بپرهيز؛ زيرا اين كار عيب نهفته را آشكار مى سازد و عزّت و احترام را از بين مى برد.
١٢١٥٩.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : من بعد از نهى شدن از بت پرستى، از چيزى به اندازه كشمكش كردن با مردمان نهى نشدم.
١٢١٦٠.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از مخاصمه كردن با مردم بپرهيزيد، كه اين كار عيبها را برملا مى سازد و خوبيها را دفن مى كند.
[١] البقرة : ٣٦.[٢] الكافي : ٢/٣٠٢/١١.[٣] الكافي : ٢/٣٠٢/١٠.[٤] تحف العقول : ٤٢ .[٥] الأمالي للطوسي : ٤٨٢/١٠٥٢، المشارّة : المخاصمة . و المعرّة: الأمر القبيح المكروه و الأذى ففعلة من عرّة (مجمع البحرين : ٢/٩٤١ و ص ١١٨٨) و الغُرّة: الحسن و العمل الصالح ، شبّهه بغُرّة الفرس ، و كلّ شيء تُرفع قيمته فهو غُرّة . (النهاية : ٣/٣٥٤) .