رفیق الاخیار و انیس الابرار - حسینیبیان، سیدمهدی - الصفحة ١٧ - رفِیق با تدبِیر و مشفق صالح
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ علِیه السلام أَنَّهُ قَالَ: لَا تَصْحَبُوا أَهْلَ الْبِدَعِ وَ لَا تُجَالِسُوهُمْ فَتَصِيرُوا عِنْدَ النَّاسِ كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ الْمَرْءُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ وَ قَرِينِهِ.[١]
با بدعتگذاران رفاقت و همنشِینى نكنيد كه در نظر مردم، شما هم مانند يكى از آنها خواهيد بود. رسول خدا صلِّی الله علِیه و آله فرمود: و مرد بر دِین خلِیل و قرِین خود خواهد بود.
امام علِی بن الحسِین علِیه السلام فرمود:
إِيَّاكُمْ وَ صُحْبَةَ الْعَاصِينَ وَ مَعُونَةَ الظَّالِمِينَ وَ مُجَاوَرَةَ الْفَاسِقِينَ احْذَرُوا فِتْنَتَهُمْ وَ تَبَاعَدُوا مِنْ سَاحَتِهِمْ.[٢]
از همنشِینى با اهل گناه و يارى دادن ستمكاران و همسايگى فاسدان، بپرهيزيد. از فتنه آنها بر حذر باشيد و از محيطشان دورى كنيد.
امام علِی علِیه السلام مِیفرماِیند:
إخوانُ هذَا الزّمان جواسيسُ العُيوبِ.[٣]
دوستانِ اِین زمان، جاسوسهاِی عِیوب مردم هستند.
رفِیق با تدبِیر و مشفق صالح
فضل بن مروان از وزراِی معتصم عباسِی «هشتمِین خلِیفه عباسِی» بود. او
[١] الکافِی (ط ـ الإسلامِیة)، ج ٢، ص ٣٧٥.
[٢] الکافِی (ط ـ الإسلامِیة)، ج ٨، ص ١٦.
[٣] نثر اللآلِی / ترجمه شِیخِی، نوِیسنده: فضل بن حسن طبرسِی (٥٤٨ ق)، ص ٥٢.