انديشه هاى جاويد - سبحانى، شیخ جعفر - الصفحة ٣٤٤
علاوه بر اين به برخى از كيفرهاى آنان نيز اشاره شده است.
١. به آنان اجازه سخن گفتن و عذرخواهى داده نمى شود.
(هذا يَوْمُ لا يَنْطِقُونَ * وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ) .[١]
«روز قيامت روزى است كه تكذيب كنندگان سخن نمى گويند و به آنان اذن عذرخواهى داده نمى شود».
٢. به آنان گفته مى شود به دوزخ كه آن را انكار مى كرديد، روانه شويد:
(انْطَلِقُوا إِلى ما كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ) .[٢]
٣. در پوششى از دود كه سايه ندارد و از حرارت آتش دوزخ آنان را حفط نخواهد كرد جاى داده مى شوند:
(اِنْطَلِقُوا إِلى ظِلّ ذى ثَلاثِ شُعَب * لا ظَليل وَلا يُغْنى مِنَ اللَّهَبِ).[٣]
٤. شراره هاى آتش برافراشته چون قصر ومانند شتران زردفام است.
(إِنَّها تَرْمى بِشَرَر كَالْقَصْرِ * كَأَنَّهُ جَمالَتٌ صُفْرٌ) .[٤]
٥. شكمهايشان از ميوه ى زقوم و آب جوشان دوزخ پر مى شود.
(ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ * لآكِلُونَ مِنْ شَجَر مِنْ زَقُّوم * فَمالِئُونَ مِنْهَا الْبُطونَ * فَشارِبُونَ عَلَيْهِ مِنْ الْحَميمِ) .[٥]
[١] مرسلات/٣٥ ـ ٣٦.
[٢] مرسلات/٢٩.
[٣] مرسلات/٣٠ ـ ٣١.
[٤] مرسلات/٣٢ ـ ٣٣ .
[٥] واقعه/٥١ ـ ٥٤.