الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٩٦ - فرهنگ جغرافيايي ايران
فرهنگ تركي بفارسى
يوجد نسخه منه في مكتبة (كلية الآداب) بطهران، و قال صاحب فهرسها إنها منتخب من سنگلاخ لميرزا مهدي خان، ألفها بأمر نائب السلطنة عباس ميرزا القاجار. أولها [إباق و آباق، بمعنى عم است ...] آخرها [الچي يسق يعني هزار ساله]. غير أنه يحتمل أن يكون متحدا مع خلاصة عباسي المذكور ٧: ٢٢٩. و الموجود و المذكور أيضا في تلك المكتبة و فهرسها.
٦٨١: فرهنگ جامع
في اللغة الروسية إلى الفارسية. لشرف الدين قهرمان بن عميد الدولة كيومرث ميرزا. طبع بطهران ١٩٤٥ م. في ٥٦٠ ص. و يأتي له قواي سرى جنگ بين المللى.
٦٨٢: فرهنگ جامع عربي بفارسى
لأحمد سياح ابن سلطان علي بن عبد الصمد المولود ١٤ صفر ١٣٣٩، صاحب مكتبة الإسلام بطهران، في أربع مجلدات طبع ثلاث منها خلال السنين ١٣٣٠- ١٣٣٧ ش. و يأتي للمؤلف قيافه شناسي.
فرهنگ جامع اللغات
منظوم لنيازي الحجازي المذكور في ٩: ١٢٤٠ و فرهنگ نامهها: ١١٧ مر بعنوان جامع اللغات في ٥: ٦٩. و يوجد في (سپهسالار: ١٣١٣).
٦٨٣: فرهنگ جعفري
لمحمد مقيم التويسركاني. ألفه باسم جعفر خان. يوجد منه نسخه في (المجلس: ٨٦٢) و احتمل صاحب الفهرس أن جعفر خان هو جعفر بيك بن بهزاد بيك وزير لاهيجان في عصر شاه عباس و شاه صفي. ألفها في ١٠٤٠ و يحتوي حدود سبعة آلاف لغة في ٦٥٠٠ بيت.
٦٨٤: فرهنگ جغتائي
لندر علي، في اللغات الجغتائية المستعملة في ديوان أمير علي شير النوائي، ألفه بأمر شاه صفي الصفوي. أوله [بسملة. قادر و متكلمي در خور ستايش و نيايش تواند بود كه لغات مختلفة و ألسنه متعددة ...] يذكر في الديباجة اسمه و اسم شاه صفي، الذي كان مايلا في حل اللغات الجغتائية، و ذكر أنه في مقدمه في الإملاء بالتركية، و ثلاثة فصول، و خاتمة. يوجد منها نسخه في (دانشگاه: ٣/ ٤٣٥٤) كما في (فهرسها ج ١٣: ٣٣٠٩).
٦٨٥: فرهنگ جغرافيايي ايران
ألفت تحت نظر سرتيب حسين علي رزم آرا، طبع في عشرة أجزاء من سنة ١٣٢٨ ش. إلى ١٣٣٢.