المعجم المفصل في الأعراب - ظاهر یوسف خطیب - الصفحة ٢٨٥ - علّ
- عفوا-
تأتي:
١- مفعولا مطلقا إذا وردت بمعنى طلب العفو عن هفوة أو ذنب أو أيّ أمر خطأ ارتكب. نحو: «عفوا عمّا بدر منّي» ( «عفوا»: مفعول مطلق لفعل محذوف تقديره: «أطلب» منصوب بالفتحة الظاهرة).
٢- حالا منصوبة إذا وردت بمعنى: التصرّف من غير كلفة أو طلب، نحو:
«تصرّفت عفوا» ( «عفوا»: حال منصوبة بالفتحة الظاهرة).
- عل-
ظرف مكان بمعنى: «فوق»، لا يستعمل إلّا مجرورا ب «من» و لا يضاف.
و يكون:
١- مبنيّا على الضمّ إذا نويت الإضافة، و كانت معرفة نحو: «سقطت من عل» أي من فوق شيء معيّن.
( «عل»: ظرف مكان مبنيّ على الضمّ في محلّ جرّ بحرف الجرّ).
٢- معربا إذا أردت تنكيره و حذف المضاف إليه، و لم ينو، نحو: «سقط البنّاء من عل» أي من مكان عال، لا من فوق شيء مخصوص.
( «عل»: اسم مجرور ب «من» و علامة جرّه الكسرة الظاهرة). و نحو قول امرىء القيس:
«مكرّ مفرّ مقبل مدبر معا
كجلمود صخر حطّه السّيل من عل»
أي من مكان عال.
- علّ-
هي لغة في «لعلّ» بمعنى: «عسى» التي تفيد الترجّي، تنصب المبتدأ و ترفع الخبر، نحو: «علّ المهاجرين يعودون إلى وطنهم». ( «علّ»: حرف مشبّه بالفعل مبنيّ على الفتحة الظاهرة، لا محلّ له من الإعراب. «المهاجرين»: اسم «علّ»