تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازي - عسکر حقوقی - الصفحة ٤٣١
به تيغ اوش عمر به سر آمد» جمله «كس را نبود»، به قرينه معنوى از اين عبارت حذف گرديده است.
۲۱. آوردن صيغه جمع فعل در مورد فاعل مفرد: «عرب گويند ظلم وضع شيئى باشد در غير موضع خود».
۲۲. حذف «را» علامت مفعول بى واسطه كه از مزاياى اين تفسير است. مثال: «عجب از تو اى غافل كه شنوى كه خداى تعالى به يك ترك مندوب به يك مخالفت فرمان، آدم و حوا را كه پدر و مادر تو بودند، با آن قدر و منزلت ايشان به نزديك خداى تعالى، از بهشت بفرستاد».
شيخ گاهى تفنناً، «را» علامت مفعول را به تكرار نيز مى آورد.
۲۳. شيوه تركيب ضمير منفصل «او» و ضمير مفعولى «ش» به هيأت (اوش» بدون افزودن حرفى.
۲۴. عدم حذف «ت» آخر اسم مصدر: «پاداشت» كه به صورت نخستين در تفسير باقيمانده. (مثالهاى متعدد در ص ۱۳۷ و ۲۶، ج ۲، تفسير ابوالفتوح رازى؛ و ص ۳۰۸، ج ۱؛ و ص ۱۱۰، ج ۴ تفسير ابوالفتوح رازى).
۲۵. تقديم فعل بر متعلقات آن. و اين شيوه نگارش عصر شيخ است و امر رايج و متداول نيست و فعل را در آخر آورند و اركان جمله و متعلقات فعل را قبل از آن نويسند. (ج ۱ تحقيق در تفسير ابوالفتوح رازى، ص ۱۷۴ ـ ۱۷۵) [چاپ اوّل].
۲۶. آوردن باى تأكيد بر سر صيغه هاى نفى؛ مانندِ «بنكشد» و «بنايستادى» و «بنكرد». مثال: «اى قوم اگر محمد را بكشند خداى محمد را بنكشند و ما زندگانى خواهيم كردن» (تفسير ابوالفتوح رازى، ج ۱، ص ۶۶۱).
۲۷. عدم رعايت موارد استثنايى قاعده نسبت در زبان عربى؛ چون «مدينيان» به جاى «مدنى».