الأعلام - الزركلي، خير الدين - الصفحة ٢٥٢
قاضي البحرين. ولد ونشأ فيها. وولي قضاءها. ثم انتقل إلى شيراز فتقلد الإمامة والخطابة، وتوفي فيها. له شعر [١] .
الماجشون (المدني) = يعقوب بن أبي سلمة (١٢٤)
الماجشون = عبد العزيز بن عبد الله ١٦٤
ابن الماجشون = عبد الملك بن عبد العزيز (٢١٢)
ابن ماجة = محمد بن يزيد ٢٧٣
ابن الماحوز = عبيد الله بن بشير ٦٥
الماحوزي = سليمان بن عبد الله ١١٢١
الماذرائي = الحسين بن أحمد ٣١٤
الماذرائي = محمد بن علي ٣٤٥
الماراني = عثمان بن عيسى ٦٠٢
المارتلي = موسى بن عمران ٦٠٤
هُوتْسْما
(١٢٦٧ - ١٣٦٢ هـ = ١٨٥١ - ١٩٤٣ م)
مارتن تيودو هوتسما artin Theodor: Houtsma مستشرق هولندي: ألمّ بالعربية والفارسية والتركية، ودرّسها في
[[مارتن تودور هوتسما]]
جامعة أوترخت. وهو من أوائل من اضطلعوا بإنشاء " دائرة المعارف الإسلامية " سنة ١٩٠٦ له بالعربية " فهرست الكتب الشرقية المحفوظة في أكاديمية ليدن - ط "
[١] خلاصة الأثر [٣]: ٣٠٧.
الجزء السادس، و " فهرست الكتب العربية والتركية الموجودة عند بريل صاحب مكتبة ليدن - ط " جزآن. وعني بنشر كتب عربية، منها " تاريخ اليعقوبي " و " ديوان الأخطل " و " الأضداد " لابن الأنباري، و " زبدة النصرة ونخبة العصرة " للبنداري، اختصر به كتاب العماد الأصفهاني [١] .
هارْتَمَنْ
(١٢٦٧ - ١٣٣٧ هـ = ١٨٥١ - ١٩١٩ م)
مارتن هارتمن: Martin Hartmann مستشرق ألماني. ولد في برسلاو، وتعلم في جامعتها ثم في جامعة ليبسك. وعين في القنصلية الألمانية ببيروت، فتعلم العربية.
[[مارتن هارتمن]]
وطالت إقامته، فكان يتكلم بها كبعض أبنائها. وعين مدرسا لها في جامعة برلين سنة ١٨٨٧ وقام برحلات إلى الشرق فوضع عن كل رحلة كتابا. له بالعربية " الصرف والنحو الألمانيان وكيفية تعلّمهما من أيسر السبل - ط " و " قانون التجارة الألماني العام - ط " وكتب بالإنجليزية رسالة عن " الصحافة العربية بمصر، من عهد ظهورها إلى سنة ١٨٩٩ م "
[١] معجم المطبوعات ١٩٠١ والمستشرقون ١٤٨.
وتوفي ببرلين [١] .
مارْدْرُوس = جوزيف شارل ١٣٦٨
الماردي (الثائر) = محمود بن عبد الجبار ٢٢٥
المارِدِيني = محمد بن عبد السّلام ٥٩٤
المارِدِيني = عثمان بن إبراهيم ٧٣١
المارِديني = علي بن عثمان ٧٥٠
المارديني (قاضي العسكر) = يوسف صدقي ١٣١٩
ابن المارِسْتَانِيَّة = عبيد الله بن علي ٥٩٩
مارْسِيلْ = جان جوزيف ١٢٧٠
دُوفِيك
(٠٠٠ - ١٣٠٣ هـ = ٠٠٠ - ١٨٨٦ م)
مارسيل دوفيك: Marcel Decic مستشرق فرنسي. نشر بالعربية كتاب " عجائب الهند " مع ترجمته إلى الفرنسية، وألحق بمعجم ليتره (Littre) الفرنسي جدولا بالألفاظ الفرنسية المستعارة من اللغات الشرقية، ونقل " مقامات الحريري " إلى الفرنسية، ونشرها بها، ونشر بالفرنسية جزءا من " قصة عنترة " العامية [٢] .
مارْك الرِّيَاشي
(١٣٤٢ - ١٣٩٣ هـ = ١٩٢٣ - ١٩٧٣ م)
مارك بن إسكندر الرياشي: صحفي لبناني. ولد بزحلة وتعلم بالمعهد الفرنسي ببيروت وعمل في جريدة " الصحافي التائه " مع أبيه.
ثم كتب في عدة جرائد آخرها " النهار " من سنة ١٩٤٧ إلى أن توفي ببيروت، له كتاب " صباح
الخير - ط " مجموع مقالات له [٣] .
[١] مجلة لغة العرب ٣: ٤٤١ ومجلة المجمع العلمي العربيّ ١: ٩٢ والمستشرقون ١١٥ ومعجم المطبوعات ١٨٩٠ وتاريخ الصحافة العربية ١: ٢٣ ثم ٣: ٦ والربع الأول من القرن العشرين ١٢٨.
[٢] آداب شيخو ٢: ١٤٧ مكرر. ومعجم المطبوعات ٨٩٤ والمستشرقون ٥٩.
[٣] جريدتا الحياة والنهار ٢٨ / ١٠ / ١٩٧٣.