برگزيده تفسير نمونه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ١٤١ - فضيلت تلاوت سوره
حاضر است.
(آيه ٤٤)- و از آنجا كه يكى از بزرگترين لذات انسان بهره گرفتن از مجلس انس با دوستان يكرنگ و با صفاست، در چهارمين مرحله به اين نعمت اشاره كرده، مىگويد: «بهشتيان در حالى كه بر تختها رو به روى يكديگر تكيه زدهاند» (عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ).
(آيه ٤٥)- در پنجمين مرحله از بيان مواهب بهشتيان، سخن از نوشابه و شراب طهور آنهاست، مىفرمايد: «و گرداگردشان قدحهاى لبريز از شراب طهور را مىگردانند» (يُطافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ).
اين ظرفها در گوشهاى قرار نگرفته كه آنها تقاضاى جامى از آن كنند، بلكه به مقتضاى تعبير (يُطافُ عَلَيْهِمْ) گرد آنها مىگردانند!
(آيه ٤٦)- سپس به توصيفى از آن شراب طهور پرداخته، مىگويد: «شرابى سفيد و درخشنده و لذت بخش براى نوشندگان» (بَيْضاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ).
شرابى پاك، خالى از رنگهاى شيطانى، سفيد و شفاف.
(آيه ٤٧)- از آنجا كه نام شراب و پيمانه و مانند اينها ممكن است مفاهيم ديگرى در اذهان تداعى كند بلافاصله در اين آيه با ذكر جمله كوتاه و گويائى همه اين مفاهيم را از ذهن شنوندگان مىشويد و مىگويد: «شرابى كه نه در آن مايه تباهى عقل است، و نه از آن مست مىشوند» (لا فِيها غَوْلٌ وَ لا هُمْ عَنْها يُنْزَفُونَ).
و جز هوشيارى و نشاط و لذت روحانى چيزى در آن نيست.
(آيه ٤٨)- و سر انجام در ششمين مرحله به همسران پاك بهشتى اشاره كرده، مىگويد: «نزد آنها همسرانى است كه جز به شوهران خود عشق نمىورزند، به غير آنان نگاه نمىكنند و چشمان درشت و زيبا دارند» (وَ عِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ عِينٌ).
(آيه ٤٩)- در اين آيه توصيف ديگرى براى همين همسران بهشتى بيان كرده و پاكى و قداست آنها را با اين عبارت بيان مىكند: «گويى (از لطافت و سفيدى) همچون تخم مرغهايى هستند كه (در زير بال و پر مرغ) پنهان مانده» و دست انسانى