دانشنامه بزرگ اسلامی
 
٤٧٨١ ص
٤٧٨٢ ص
٤٧٨٣ ص
٤٧٨٤ ص
٤٧٨٥ ص
٤٧٨٦ ص
٤٧٨٧ ص
٤٧٨٨ ص
٤٧٨٩ ص
٤٧٩٠ ص
٤٧٩١ ص
٤٧٩٢ ص
٤٧٩٣ ص
٤٧٩٤ ص
٤٧٩٥ ص
٤٧٩٦ ص
٤٧٩٧ ص
٤٧٩٨ ص
٤٧٩٩ ص
٤٨٠٠ ص
٤٨٠١ ص
٤٨٠٢ ص
٤٨٠٣ ص
٤٨٠٤ ص
٤٨٠٥ ص
٤٨٠٦ ص
٤٨٠٧ ص
٤٨٠٨ ص
٤٨٠٩ ص
٤٨١٠ ص
٤٨١١ ص
٤٨١٢ ص
٤٨١٣ ص
٤٨١٤ ص
٤٨١٥ ص
٤٨١٦ ص
٤٨١٧ ص
٤٨١٨ ص
٤٨١٩ ص
٤٨٢٠ ص
٤٨٢١ ص
٤٨٢٢ ص
٤٨٢٣ ص
٤٨٢٤ ص
٤٨٢٥ ص
٤٨٢٦ ص
٤٨٢٧ ص
٤٨٢٨ ص
٤٨٢٩ ص
٤٨٣٠ ص
٤٨٣١ ص
٤٨٣٢ ص
٤٨٣٣ ص
٤٨٣٤ ص
٤٨٣٥ ص
٤٨٣٦ ص
٤٨٣٧ ص
٤٨٣٨ ص
٤٨٣٩ ص
٤٨٤٠ ص
٤٨٤١ ص
٤٨٤٢ ص
٤٨٤٣ ص
٤٨٤٤ ص
٤٨٤٥ ص
٤٨٤٦ ص
٤٨٤٧ ص
٤٨٤٨ ص
٤٨٤٩ ص
٤٨٥٠ ص
٤٨٥١ ص
٤٨٥٢ ص
٤٨٥٣ ص
٤٨٥٤ ص
٤٨٥٥ ص
٤٨٥٦ ص
٤٨٥٧ ص
٤٨٥٨ ص
٤٨٥٩ ص
٤٨٦٠ ص
٤٨٦١ ص
٤٨٦٢ ص
٤٨٦٣ ص
٤٨٦٤ ص
٤٨٦٥ ص
٤٨٦٦ ص
٤٨٦٧ ص
٤٨٦٨ ص
٤٨٦٩ ص
٤٨٧٠ ص
٤٨٧١ ص
٤٨٧٢ ص
٤٨٧٣ ص
٤٨٧٤ ص
٤٨٧٥ ص
٤٨٧٦ ص
٤٨٧٧ ص
٤٨٧٨ ص
٤٨٧٩ ص
٤٨٨٠ ص
٤٨٨١ ص
٤٨٨٢ ص
٤٨٨٣ ص
٤٨٨٤ ص
٤٨٨٥ ص
٤٨٨٦ ص
٤٨٨٧ ص
٤٨٨٨ ص
٤٨٨٩ ص
٤٨٩٠ ص
٤٨٩١ ص
٤٨٩٢ ص
٤٨٩٣ ص
٤٨٩٤ ص
٤٨٩٥ ص
٤٨٩٦ ص
٤٨٩٧ ص
٤٨٩٨ ص
٤٨٩٩ ص
٤٩٠٠ ص
٤٩٠١ ص
٤٩٠٢ ص
٤٩٠٣ ص
٤٩٠٤ ص
٤٩٠٥ ص
٤٩٠٦ ص
٤٩٠٧ ص
٤٩٠٨ ص
٤٩٠٩ ص
٤٩١٠ ص
٤٩١١ ص
٤٩١٢ ص
٤٩١٣ ص
٤٩١٤ ص
٤٩١٥ ص
٤٩١٦ ص
٤٩١٧ ص
٤٩١٨ ص
٤٩١٩ ص
٤٩٢٠ ص
٤٩٢١ ص
٤٩٢٢ ص
٤٩٢٣ ص
٤٩٢٤ ص
٤٩٢٥ ص
٤٩٢٦ ص
٤٩٢٧ ص
٤٩٢٨ ص
٤٩٢٩ ص
٤٩٣٠ ص
٤٩٣١ ص
٤٩٣٢ ص
٤٩٣٣ ص
٤٩٣٤ ص
٤٩٣٥ ص
٤٩٣٦ ص
٤٩٣٧ ص
٤٩٣٨ ص
٤٩٣٩ ص
٤٩٤٠ ص
٤٩٤١ ص
٤٩٤٢ ص
٤٩٤٣ ص
٤٩٤٤ ص
٤٩٤٥ ص
٤٩٤٦ ص
٤٩٤٧ ص
٤٩٤٨ ص
٤٩٤٩ ص
٤٩٥٠ ص
٤٩٥١ ص
٤٩٥٢ ص
٤٩٥٣ ص
٤٩٥٤ ص
٤٩٥٥ ص
٤٩٥٦ ص
٤٩٥٧ ص
٤٩٥٨ ص
٤٩٥٩ ص
٤٩٦٠ ص
٤٩٦١ ص
٤٩٦٢ ص
٤٩٦٣ ص
٤٩٦٤ ص
٤٩٦٥ ص
٤٩٦٦ ص
٤٩٦٧ ص
٤٩٦٨ ص
٤٩٦٩ ص
٤٩٧٠ ص
٤٩٧١ ص
٤٩٧٢ ص
٤٩٧٣ ص
٤٩٧٤ ص
٤٩٧٥ ص
٤٩٧٦ ص
٤٩٧٧ ص
٤٩٧٨ ص
٤٩٧٩ ص
٤٩٨٠ ص
٤٩٨١ ص
٤٩٨٢ ص
٤٩٨٣ ص
٤٩٨٤ ص
٤٩٨٥ ص
٤٩٨٦ ص
٤٩٨٧ ص
٤٩٨٨ ص
٤٩٨٩ ص
٤٩٩٠ ص
٤٩٩١ ص
٤٩٩٢ ص
٤٩٩٣ ص
٤٩٩٤ ص
٤٩٩٥ ص
٤٩٩٦ ص
٤٩٩٧ ص
٤٩٩٨ ص
٤٩٩٩ ص
٥٠٠٠ ص
٥٠٠١ ص
٥٠٠٢ ص
٥٠٠٣ ص
٥٠٠٤ ص
٥٠٠٥ ص
٥٠٠٦ ص
٥٠٠٧ ص
٥٠٠٨ ص
٥٠٠٩ ص
٥٠١٠ ص
٥٠١١ ص
٥٠١٢ ص
٥٠١٣ ص
٥٠١٤ ص
٥٠١٥ ص
٥٠١٦ ص
٥٠١٧ ص
٥٠١٨ ص
٥٠١٩ ص
٥٠٢٠ ص
٥٠٢١ ص
٥٠٢٢ ص
٥٠٢٣ ص
٥٠٢٤ ص
٥٠٢٥ ص
٥٠٢٦ ص
٥٠٢٧ ص
٥٠٢٨ ص
٥٠٢٩ ص
٥٠٣٠ ص
٥٠٣١ ص
٥٠٣٢ ص
٥٠٣٣ ص
٥٠٣٤ ص
٥٠٣٥ ص
٥٠٣٦ ص
٥٠٣٧ ص
٥٠٣٨ ص
٥٠٣٩ ص
٥٠٤٠ ص
٥٠٤١ ص
٥٠٤٢ ص
٥٠٤٣ ص
٥٠٤٤ ص
٥٠٤٥ ص
٥٠٤٦ ص
٥٠٤٧ ص
٥٠٤٨ ص
٥٠٤٩ ص
٥٠٥٠ ص
٥٠٥١ ص
٥٠٥٢ ص
٥٠٥٣ ص
٥٠٥٤ ص
٥٠٥٥ ص
٥٠٥٦ ص
٥٠٥٧ ص
٥٠٥٨ ص
٥٠٥٩ ص
٥٠٦٠ ص
٥٠٦١ ص
٥٠٦٢ ص
٥٠٦٣ ص
٥٠٦٤ ص
٥٠٦٥ ص
٥٠٦٦ ص
٥٠٦٧ ص
٥٠٦٨ ص
٥٠٦٩ ص
٥٠٧٠ ص
٥٠٧١ ص
٥٠٧٢ ص
٥٠٧٣ ص
٥٠٧٤ ص
٥٠٧٥ ص
٥٠٧٦ ص
٥٠٧٧ ص
٥٠٧٨ ص
٥٠٧٩ ص
٥٠٨٠ ص
٥٠٨١ ص
٥٠٨٢ ص
٥٠٨٣ ص
٥٠٨٤ ص
٥٠٨٥ ص
٥٠٨٦ ص
٥٠٨٧ ص
٥٠٨٨ ص
٥٠٨٩ ص
٥٠٩٠ ص
٥٠٩١ ص
٥٠٩٢ ص
٥٠٩٣ ص
٥٠٩٤ ص
٥٠٩٥ ص
٥٠٩٦ ص
٥٠٩٧ ص
٥٠٩٨ ص
٥٠٩٩ ص
٥١٠٠ ص
٥١٠١ ص
٥١٠٢ ص
٥١٠٣ ص
٥١٠٤ ص
٥١٠٥ ص
٥١٠٦ ص
٥١٠٧ ص
٥١٠٨ ص
٥١٠٩ ص
٥١١٠ ص
٥١١١ ص
٥١١٢ ص
٥١١٣ ص
٥١١٤ ص
٥١١٥ ص
٥١١٦ ص
٥١١٧ ص
٥١١٨ ص
٥١١٩ ص
٥١٢٠ ص
٥١٢١ ص
٥١٢٢ ص
٥١٢٣ ص
٥١٢٤ ص
٥١٢٥ ص
٥١٢٦ ص
٥١٢٧ ص
٥١٢٨ ص
٥١٢٩ ص
٥١٣٠ ص
٥١٣١ ص
٥١٣٢ ص
٥١٣٣ ص
٥١٣٤ ص
٥١٣٥ ص
٥١٣٦ ص
٥١٣٧ ص
٥١٣٨ ص
٥١٣٩ ص
٥١٤٠ ص
٥١٤١ ص
٥١٤٢ ص
٥١٤٣ ص
٥١٤٤ ص
٥١٤٥ ص
٥١٤٦ ص
٥١٤٧ ص
٥١٤٨ ص
٥١٤٩ ص
٥١٥٠ ص
٥١٥١ ص
٥١٥٢ ص
٥١٥٣ ص
٥١٥٤ ص
٥١٥٥ ص
٥١٥٦ ص
٥١٥٧ ص
٥١٥٨ ص
٥١٥٩ ص
٥١٦٠ ص
٥١٦١ ص
٥١٦٢ ص
٥١٦٣ ص
٥١٦٤ ص
٥١٦٥ ص
٥١٦٦ ص
٥١٦٧ ص
٥١٦٨ ص
٥١٦٩ ص
٥١٧٠ ص
٥١٧١ ص

دانشنامه بزرگ اسلامی - مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی - الصفحة ٥٠٩١

بناكتى‌
جلد: ١٢
     
شماره مقاله:٥٠٩١

بَناكَتى‌، ابوسليمان‌ فخرالدين‌ داوود بن‌ محمد، ملقب‌ به‌ فخر بناكتى‌ د ٣٠ق‌/٣٣٠م‌، مورخ‌ و شاعر ايرانى‌ دورة مغول‌. لقب‌ فخر بناكتى‌ را خود در كتابش‌ ذكر كرده‌ است‌ ص‌ ٦٥. بناكتى‌ در بناكت‌ ه م‌، شهري‌ در ماوراءالنهر كه‌ بعدها شاهرخيه‌ نام‌ گرفت‌ نك: اليت‌، ، III/٥٥ زاده‌ شد و در يكى‌ از خاندانهاي‌ علمى‌ و دانش‌ دوست‌ اين‌ شهر پرورش‌ يافت‌. پدرش‌ تاج‌الدين‌ ابوالفضل‌ محمد بناكتى‌ از عالمان‌ دين‌ به‌ شمار مى‌رفت‌ صفا، /٢٦٦ و كتاب‌ الميسور در شرح‌ مصابيح‌ و مصباح‌ الضمير من‌ صحاح‌ التفسير از اوست‌ نفيسى‌، /٣١-٣٢. برادرش‌ نظام‌الدين‌ على‌ بناكتى‌ نيز از عارفان‌ نامى‌ دورة خود بوده‌ است‌ همو، /٤٣.
فخرالدين‌ بناكتى‌ خود مردي‌ فاضل‌ و دانشمند بود و در شاعري‌ نيز دستى‌ قوي‌ داشت‌ دولتشاه‌، ٧٠. از نوشتة او بر مى‌آيد كه‌ در ٠١ق‌/ ٣٠٢م‌ ملك‌الشعراء دربار غازان‌ خان‌ بوده‌ است‌ ص‌ ٦٤- ٦٥. بغدادي‌ ديوان‌ شعري‌ نيز به‌ او نسبت‌ داده‌ است‌ /٦٠. از نمونه‌هاي‌ شعر بناكتى‌، يك‌ غزل‌ در تذكرةالشعراء دولتشاه‌ ص‌ ٧٠-٧١، و دو قصيده‌ در تاريخ‌ خود وي‌ آمده‌ است‌ نك: ص‌ ٦٥-٦٦، ٦٨-٦٩.
شهرت‌ بناكتى‌ مرهون‌ كتاب‌ مشهوري‌ است‌ به‌ نام‌ روضة اولى‌الالباب‌ فى‌ معرفة التواريخ‌ و الانساب‌ كه‌ به‌ تاريخ‌ بناكتى‌ نيز معروف‌شده‌است‌ قس‌: حاجى‌خليفه‌، /٢٥؛ نفيسى‌، همانجا. موضوع‌ كتاب‌ كه‌ نگارش‌ آن‌ در ١٧ق‌/٣١٧م‌ به‌ انجام‌ رسيده‌، تاريخ‌ عمومى‌ جهان‌ از آفرينش‌ آدم‌ تا اوايل‌ روزگار ايلخان‌ مغول‌ ابوسعيد بهادر خان‌ ١٦-٣٦ق‌ است‌. بخش‌ اعظم‌ تاريخ‌ بناكتى‌، چنان‌كه‌ نويسنده‌ تصريح‌ كرده‌ نك: ص‌ ، منتخبى‌ است‌ از جامع‌التواريخ‌ رشيدالدين‌ فضل‌الله‌ كه‌ بناكتى‌ آن‌ را نظم‌ جديدي‌ داده‌ است‌. برخى‌ از محققان‌ برآنند كه‌ اين‌ اثر به‌ سبب‌ مقام‌ بلند مؤلف‌ آن‌ در دربار مغول‌، مشتمل‌ بر آگاهيها و نكات‌ بسيار ارزنده‌اي‌ است‌ كه‌ در منابع‌ ديگر يافت‌ نمى‌شود صفا، /٢٦٨؛ نوايى‌، ؛ به‌ ويژه‌ بخش‌ پايانى‌ قسم‌ شامل‌ حوادث‌ سالهاي‌ ٠٣ تا ١٧ق‌ در عصر سلطان‌ محمد اولجايتو ص‌ ٧٢-٨٠، كهن‌ترين‌ اثري‌ دانسته‌ شده‌ كه‌ دربارة حكومت‌ اين‌ فرمانرواي‌ مغول‌ در دست‌ است‌ ايرانيكا،.III/٦٦٩ تقريباً نيمى‌ از كتاب‌ از آغاز قسم‌ تا پايان‌ قسم‌ دربارة اقوام‌ غيرمسلمان‌ مانند يهوديان‌، اروپاييها، هنديان‌، چينيها و مغولان‌ است‌ نك: ص‌ ٤٥- ٨٠. آگاهيهايى‌ كه‌ بناكتى‌ از اين‌ اقوام‌ به‌ دست‌ مى‌دهد، گرچه‌ بيشتر كوتاه‌ و خشك‌ است‌، ولى‌ منصفانه‌ و پرفايده‌، و از منابع‌ معتبر عصر دانسته‌ شده‌ است‌ و گويا منشأ اين‌ اخبار، مسافران‌ مختلفى‌ بودند كه‌ از دوردستها مى‌آمدند و بناكتى‌ به‌ سبب‌ موقعيت‌ خويش‌ با آنها آشنا مى‌شده‌، و از اطلاعاتشان‌ استفاده‌ مى‌كرده‌ است‌ براون‌، III/١٠١- ٠٢ º اقبال‌، ٢٠. دربارة تاريخ‌ ختاي‌ چين‌، بناكتى‌ تصريح‌ كرده‌ است‌ ص‌ ٣٨ كه‌ رشيدالدين‌ دو تن‌ از حكماي‌ ختاي‌ را كه‌ بر تاريخ‌ و دانشهاي‌ ديگر آگاهى‌ داشتند، احضار كرد و آنان‌ را به‌ تقرير تاريخ‌ واداشت‌. بايد گفت‌: در جامع‌التواريخ‌ رشيدالدين‌، تنها اشاره‌اي‌ به‌ تاريخ‌ پادشاهان‌ ختاي‌ ديده‌ مى‌شود نك: /١٣-١٤، ٤١، در حالى‌ كه‌ در تاريخ‌ بناكتى‌ ٦ طبقة پادشاهى‌ ختاي‌ تا روي‌ كار آمدن‌ چنگيز و چيرگى‌ مغولان‌ بر آنها، شرح‌ داده‌ شده‌ است‌ نك: ص‌ ٣٧-٥٩.
در ٦٧٧م‌ مولر، هشتمين‌ بخش‌، يعنى‌ «تاريخ‌ چينيان‌» اين‌ كتاب‌ را در برلين‌ با عنوان‌ نادرست‌ «تاريخ‌ چينيان‌ عبدالله‌ بيضاوي‌» منتشر كرد؛ آن‌گاه‌ وستن‌ همان‌ را به‌ انگليسى‌ ترجمه‌ كرد و در لندن‌ به‌ چاپ‌ رساند؛ بعداً كاترمر متوجه‌ اين‌ اشتباه‌ شد و نشان‌ داد كه‌ اين‌ اثر بخشى‌ از تاريخ‌ بناكتى‌ است‌ استوري‌، ؛ I/٨٠ اليت‌، ؛ III/٥٦ ريو، .I/٨٠
دولتشاه‌ نوشته‌ است‌ كه‌ تاريخ‌ بناكتى‌ در تبارشناسى‌ مردم‌ ختاي‌، هند، يهود و امپراتوران‌ روم‌ سخنان‌ بسياري‌ در بردارد و هيچ‌ مورخى‌ مانند وي‌، اين‌ مطالب‌ را شرح‌ نداده‌ است‌ ص‌ ٧٠. از پژوهندگان‌ معاصر نيز براون‌ معتقد است‌ كه‌ در هيچ‌ كتاب‌ تاريخى‌ پيش‌ از بناكتى‌، اين‌همه‌ آگاهى‌ و اشاره‌ به‌ سرزمينها، جمعيتها و رويدادهاي‌ تاريخى‌ كه‌ خارج‌ از دايرة علم‌ بيشتر مورخان‌ اسلامى‌ است‌، ديده‌ نمى‌شود .III/١٠١-١٠٢ بخشهايى‌ از تاريخ‌ بناكتى‌ به‌ زبانهاي‌ انگليسى‌ و فرانسه‌ و لاتين‌ ترجمه‌ و منتشر شده‌ است‌ استوري‌، همانجا.
مآخذ: اقبال‌ آشتيانى‌، عباس‌، تاريخ‌ مغول‌ از حملة چنگيز تا تشكيل‌ دولت‌ تيموري‌، تهران‌، ٣٦٤ش‌؛ بغدادي‌، هديه‌؛ بناكتى‌، داوود، تاريخ‌، به‌ كوشش‌ جعفر شعار، تهران‌، ٣٤٨ش‌؛ حاجى‌خليفه‌، كشف‌؛ دولتشاه‌سمرقندي‌، تذكرةالشعراء، تهران‌، ٣٦٦ش‌؛ رشيدالدين‌ فضل‌الله‌، جامع‌ التواريخ‌، به‌ كوشش‌ محمد روشن‌ و مصطفى‌ موسوي‌، تهران‌، ٣٧٣ش‌؛ صفا، ذبيح‌الله‌، تاريخ‌ ادبيات‌ در ايران‌، تهران‌، ٣٦٦ش‌؛ نفيسى‌، سعيد، تاريخ‌ نظم‌ و نثر در ايران‌ و در زبان‌ فارسى‌، تهران‌، ٣٤٤ش‌؛ نوايى‌، عبدالحسين‌، مقدمه‌ بر تاريخ‌ گزيدة حمدالله‌ مستوفى‌، تهران‌، ٣٣٩ش‌؛ نيز:
Browne, E. G., A Literary History of Persia, Cambridge, ١٩٥١; Elliot, H. M., The History of India, Lahore, ١٩٧٦; Iranica; Rieu, Ch., Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, London, ١٩٦٦; Storey, C. A., Persian Literature, London, ١٩٢٧.
محسن‌ احمدي‌