سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ١٣١ - ٤٩ و نيز در اين سوره نازل شده است هو الذي أيدك بنصره و بالمؤمنين
عليه و آله و سلم.
قتاده گفت: سهم ذو القربى خوراكى براى خويشان رسول خدا بود.
٢٩٨- عن ابن عباس و سئل عن سهم ذوي القربي؟ فقال: هو لقربى رسول اللّه قسّمه لهم رسول اللّه بينهم.
از ابن عباس راجع به سهم ذوى القربى پرسيدند، گفت: آن براى خويشان پيامبر است، پيامبر آن را ميان آنان تقسيم كرد.
٤٩ و نيز در اين سوره نازل شده است: هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَ بِالْمُؤْمِنِينَ
و او كسى است كه تو را با يارى خود و به وسيله مؤمنان كمك كرد.
(سوره انفال آيه ٨) ٢٩٩- عن أبي هريرة قال: قال رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم: رأيت ليلة أسري بي إلى السماء على العرش مكتوبا: لا إله إلّا أنا وحدي لا شرك لي، و محمد عبدي و رسولي أيّدته بعلي. فذلك قوله: (هو الّذي أيّدك بنصره و بالمؤمنين).
ابو هريره گفت: پيامبر فرمود: شبى كه مرا به آسمانها بردند، ديدم كه بر عرش نوشته شده: معبودى جز من نيست كه يگانهام و شريكى براى من وجود ندارد و محمد بنده و پيامبر من است كه او را به وسيله على تأييد كردم. اين است قول خداوند: «هو الذى ايّدك بنصره و بالمؤمنين» ٣٠٠- عن أنس قال: قال النبي صلى اللّه عليه و آله و سلم: لمّا عرج بي رأيت على ساق العرش مكتوبا: لا إله إلا اللّه، محمد رسول اللّه أيّدته بعليّ نصرته بعليّ.
انس گفت: پيامبر فرمود: چون مرا بالا بردند ديدم كه در ساق عرش نوشته شده:
معبودى جز اللّه نيست، محمد پيامبر اوست كه او را با على تأييد كردم و با على