سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ٢٦٦ - ١٣٠ و نيز در اين سوره نازل شده است إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت و يطهركم تطهيرا
خلف ظهره، ثم جلّلهم بالكساء ثم قال: اللهم هؤلاء أهل البيت فأذهب عنهم الرجس و طهرهم تطهيرا.
ثم قالت أمّ سلمة: قلت: اجعلني فيهم يا رسول اللّه. قال: مكانك و أنت على خير.
عمر بن ابى سلمه گفت: اين آيه «انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس» در خانه ام سلمه نازل گرديد، پيامبر، على و فاطمه و حسن و حسين را خواند و آنان را مقابل خود نشانيد و على را خواند و او را پشت سر خود نشانيد آنگاه آنان را با عبايى پوشانيد سپس گفت: خدايا اينان اهل بيت من هستند، پليدى را از آنان بردار و آنان را پاكيزه كن، ام سلمه مىگويد: گفتم يا رسول اللّه مرا هم در ميان آنان جاى ده، گفت: در جاى خود باش و تو بر خير هستى.
٧٥٥- همين مضمون با سند ديگر نيز نقل شده است.
٧٥٦- عن حكيم بن سعد، عن أم سلمة في هذه الآية: (إنما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس أهل البيت) قالت: إنّها نزلت في رسول اللّه و علي و فاطمة و الحسن و الحسين :.
حكيم بن سعيد از ام سلمه درباره اين آيه: «انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس اهل البيت» نقل مىكند كه گفت: آن راجع به رسول خدا و على و فاطمه و حسن و حسين نازل شده است.
٧٥٧- عن عمرة بنت أفعى، عن أمّ سلمة قالت: نزلت هذه الآية في بيتي: (إنّما يريد اللّه) و في البيت سبعة جبرئيل و ميكائيل و رسول اللّه و عليّ و فاطمة و الحسن و الحسين، و أنا على باب البيت فقلت: يا رسول اللّه: ألست من أهل البيت؟! فقال:
إنّك إلى خير اءنّك من أزواج النبي. و ما قال: إنّك من أهل البيت.
عمره دختر افعى از ام سلمه نقل مىكند كه گفت: اين آيه «انما يريد اللّه ليذهب عنكم الرجس» در خانه من نازل شد و در آن خانه هفت نفر بودند، جبرئيل و ميكائيل و پيامبر و على و فاطمه و حسن و حسين، و من هم بر در خانه بودم، پس گفتم: يا