سيماي امام علي در قرآن (ترجمه شواهد التنزيل) - حاکم حسکاني؛ مترجم يعقوب جعفري - الصفحة ٣٥٦ - ١٨٦ و نيز از سوره قيامت نازل شده است فلا صدق و لا صلى و لكن كذب و تولى ثم ذهب إلى أهله يتمطى أولى لك فأولى
تهديد و نهيبى از سوى خدا بود. آنان گفتند: آرى.
١٠٤١- عن حذيفة بن اليمان قال: كنت و اللّه جالسا بين يدي رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم و قد نزل بنا غدير خمّ، و قد غصّ المجلس بالمهاجرين و الأنصار، فقام رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم على قديمه فقال: يا أيّها الناس إنّ اللّه أمرني بأمر فقال: (يا أيّها الرسول بلّغ ما أنزل إليك من ربّك) ثمّ نادى علي بن أبي طالب فأقامه عن يمينه ثمّ قال: يا أيّها الناس ألم تعلموا أنّي أولى منكم بأنفسكم؟ قالوا:
اللهم بلى. قال: من كنت مولاه فعليّ مولاه اللهم و ال من والاه، و عاد من عاداه، و انصر من نصره و اخذل من خذله.
فقال حذيفة: فو اللّه لقد رأيت معاوية قام و تمطّى و خرج مغضبا واضع يمينه على عبد اللّه بن قيس الأشعري و يساره على المغيرة بن شعبة ثم قام يمشي متمطئا و هو يقول: لا نصدق محمدا على مقالته و لا نقرّ لعلي بولايته. فأنزل اللّه تعالى: (فلا صدّق و لا صلّى و لكن كذّب و تولىّ ثمّ ذهب الى أهله يتمطى) فهمّ به رسول اللّه صلى اللّه عليه و آله و سلم أن يردّه فيقتله، فقال له جبرئيل: لا تحرّك به لسانك لتعجل به. فسكت عنه.
حذيفة بن يمان گفت: به خدا سوگند پيش روى پيامبر خدا نشسته بودم هنگامى كه ما را در غدير خم پياده كرد و مجلس از مهاجرين و انصار پر بود، پيامبر خدا بر روى پاى خود ايستاد و گفت: اى مردم خداوند به من فرمانى داده و گفته: «يا ايها الرسول بلغ ما انزل اليك من ربك اى پيامبر آنچه از جانب پروردگارت به تو رسيده است برسان» سپس علىّ بن ابى طالب ٧ را خواند و در طرف راست خود قرار داد، سپس گفت: اى مردم آيا نمىدانيد كه من به شما از خودتان اولى هستم؟ گفتند:
آرى. گفت: هر كس كه من مولاى او هستم على مولاى اوست، خدايا هر كس را كه او را دوست بدارد دوست بدار و هر كس را كه او را دشمن بدارد دشمن بدار و هر كس را كه به او دشمنى كند دشمن باش و هر كس را كه به او يارى كند، يارى كن و هر كس را كه او را خوار سازد، خوار كن.