علوم حدیث - علوم حدیث - الصفحة ٩٦ - صحيحه هشام و شمار آيات قرآن
ج. همه اين موارد در وزن و آهنگ و اسلوب قرآني و سطح بلاغي با قرآن تفاوت فاحش و اساسي دارند.
٢. محدّث ارموي در موردي مشابه ميگويد:
و يجوز أن يكون أنزله وحياً إليه كما كان تنزل عليه أشياء من امور الدين و لا يكون ذلك قرآناً، كتحريم نكاح العمّة علی بنت أخيها، و الخالة علی بنت اُختها؛ و القطع في ربع دينار؛ و لا قوَد علی والد و لا علی السيّد، و لا ميراث لقاتل؛ و كقوله٦: يقول الله تعالی: «إنّي خلقت عبادي جميعا حنفاء»؛ و كقوله٦: «يقول الله عزّ وجلّ: من تقرّب إليّ بشبر تقرّبت منه ذراعاً» و أشباه هذا. و قد قال٧: «ألا إنّي قد اوتيت الكتاب و مثله معه». يريد ما كان جبرئيل يأتيه به من السنن؛ و قد رجم رسول الله٦ و رجم الناس بعده، و أخذ بذلك الفقهاء.[٦٢٦]
درنگي كه متوجّه گفتار صدوق ساختيم متوجّه گفتار ارموي نميشود؛ زيرا صدوق در مقام تفسير مفاد حديث هشام چنان عبارتي را آورد، ولي اُرموي در تحليل حديثي كه به صورت وحي غير قرآني مطرح گرديد، اين سخن را آورده است.
٣. جصّاص و نووي، از عالمان بزرگ اهل سنّت، نيز در مواردي برخي احاديث را بر «معنايي شامل وحي غير قرآني»، با عبارت: «بل من جهةوحي ليس بقرآن» حمل نمودند.[٦٢٧]
اين وجه تأويل اين كه «حمل حديث بر معنايي شامل وحي غير قرآني» در جاي خود سخني درست و منطبق بر واقع است، امّا چون وحي غير قرآني اعمّ از وحي بياني است، حمل حديث هشام و ديگر احاديثي كه ناظر به وحي غيرقرآني بيانگر قرآن است، تفسير مفهومي به اعمّ از آن محسوب خواهد شد.
درنگ در نسخه حديث
نُسخي با عبارت «سبعة آلاف آية»
اين حديث در برخي نسخ الكافي و در بعضي منابع ديگر، «سبعة آلاف آية» آمده است؛ از جمله در
منابع ذيل:
الف. در كتاب الوافي،[٦٢٨] به نقل از الكافي شريف، به صورت «سبعة آلاف آية» است؛ ظاهر از متن الوافي اين است كه عبارت مزبور در نسخه محدّث فيض از الكافي «سبعةآلاف آية» بود.
ب. در نسخهاي معتبر از الكافي، به صورت: «سبعة الاف آية» آمده است.[٦٢٩] اين نسخه از بهترين نسخ خطّي و صحيح الكافي به شمار ميآيد.
[٦٢٦]. الإيضاح،ص ٢١٦ (تعليقه ارموى بر كتاب الإيضاح فضل بن شاذان).
[٦٢٧]. ر. ك: الفصول في الاصول جصّاص، ج١، ص٣٠٥ و ج٢، ص٣٥١؛ المجموع، ج١٦، ص٢٣٥.
[٦٢٨]. الوافی، ج٩، ص١٧٨٠ ح٩٠٨٩.
[٦٢٩]. ر.ك: صفحه ٧٨٤ از نسخه الكافي، شماره ٢٧٩ از نسخ خطى مسجد گوهرشاد، ج١، ص٢٣٩ از فهرست كتابخانه مسجد؛ يا نسخه كپى آن به شماره ٤٦ با رمز نسخه «بر»، در پژوهشكده دار الحديث. اين نسخه از آغاز كتاب تا پايان كتاب الدعاء (ص٧٦٣) توسّط ملاّ محمّد امين استرآبادى قرن١١، با همكارى مولانا عيسى الذرمارى تبريزى، تصحيح و مقابله شده و گواهى اجازه به وى به خطّ مرحوم استرآبادى در پايان كتاب الإيمان و الكفر و پايان كتاب الدعاء چنين آمده است: «الفاضل المحقّق و الكامل المدقّق أعني مولانا عيسى الذرماري قابل معي كتاب الإيمان و الكفر من أوّله إلى آخره، مقابلة كشف و تحقيق و معارضة إتقان و تدقيق، و قد أجزت له أن يروي عنّي كما أجاز لي الشيوخ العظام... و ذلك في سني مجاورتى بمكّة المشرّفة عام ١٠٣٢». كاتب نسخه، جلال الدين محمّد بن احمد، تاريخ كتابت، ٩٨١ ـ ٩٨٢. در اين نسخه موارد شرح غرايب و مشكل الحديث، مكرّرا با امضاى «م ن سلّمه الله» وأمير محمّد مؤمن دام ظلّه» و «ملاّ محمّد صالح» ديده مىشود.