کشاف الفهارس - حجتی، محمدباقر - الصفحة ٣٨٩
ذح ١٥ مرداد قديم سال ٨٨٠ ه .
ق [ ف : مرعشى ٩ / ١٢٠ ] ٤٦٤ س ٣ .
مركزي - تهران ( ١٠٥٩ ) شكسته نستعليق محمد بن على بن محمد موسوى در جمعه ٦ ذق ٩٨٢ ه .
ق ، اين نسخه را فهرست نويس اشتباها مفرده ء ابن عامر معرفى كرده است ، ٣٣ گ [ ف : مركزي ١ / ٢١٧ - ٢١٩ ] ٤٦٥ س ٤ .
ملى فارس - شيراز ( ١ مج اختصاصى : ١١ - ق / ٢٩٤ - عمومى : ١ / ٢٩٧ - شا ) نوشته ء زكريا بن عبد الله در شوال ١٠٦٧ ه .
ق ، ٤٠ گ [ ف : ملى فارس ١ / ٢٧٥ ] ٤٦٦ س ٥ .
قدس رضوى - مشهد ( ٨٤ تجويد وقراآت
٣٠٧٥ ) نسخ ؟ بدون تاريخ ، در ١٢ صدر ، اخبار وارده در فضل قرآن از طريق اهل سنت در هفت برگ آمده ، ٧٤ گ ، ١٣ سطرى [ ف : قدس ٦ / ١٧٩ ] ٤٦٧ س ٦ .
قدس رضوى - مشهد ( ٨٣ تجويد وقراآت
٦٢٢٥ ) نسخ ؟ نسخه قديمي است ، صفحه ء اول وآخر استكتاب شده ، ١٣ گ ، ٣١ سطرى [ ف : قدس ٦ / ١٧٨ ، ١٧٩ ] ٤٦٨ س ١٥٩ - ١٥٩ ٦ - المفردة لحمزة بن حبيب الزيات : # ت : ٦٩٤ ه .
ق .
گويا ششمين مفرده ء كتاب ( الكامل الفريد .
) است كه محب الدين موصلي آنرا در ١٠ ذق ٦٩٤ ه .
ق به پايان برده است .
آغاز : [ مفردة حمزة بن حبيب الزيات ] ، بسمله وبه نتوكل ونستعين ، الحمدلله رب العالمين .
فقد رغب إلى من قراء القرآن أن أفردله من مذاهب القراءالسبعة النقاة طريق حمزة بن حبيب الزيات فامتنعت تأدبا وحياء وخوفا إذ كان بحث الاولين أوفى ، فقال الست تنقل هذا العلم وترويه وتعلمه الناس و تقريه وأنت عندي من أهله وذويه ؟ فقلت ذاك لما ورد في المقال : ( خذوا العلم من أفواه الرجال ) قال : أو ما سمعت أن النبي أوصى أصحابه : ( قيدوا العلم بالكتابة ) ؟ قلت : وأى فائدة في نقل كلام غيرى من ورقة إلى ورقة لاكون كمن استعار شيئا أو سرقه وأدخل في مثل الخلف عن السلف ( من صنف فقد استهدف ) .
انجام : .
والحمد لله على التوفيق بإتمام ما تكلفت من حصر هذه الطريق ، و المسؤول من الناظر فيها - إذا تأملها - أن يسد خللها ، ويصلح زللها ، و أن يستغفر لمنشئها وقارئها ومستمعها ومطالعها .
تم تأليفها من لفظ .
ألى موسى جعفر الموصلي في العاشر من شهر ذى العقدة سنة أربع وستين وستمائة وصلى الله على سيدنا محمد .
وأجمعين