تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٩٢ - تفسير چگونه سرانجام حق پيروز شد
موسى با خونسردى مخصوصى در پاسخ" گفت: شما قبلا شروع كنيد، شما وسائل خود را بيفكنيد"! (قالَ أَلْقُوا).
" هنگامى كه ساحران طنابها و ريسمانها را به وسط ميدان افكندند، مردم را چشمبندى كرده و با اعمال و گفتارهاى اغراقآميز خود، هول و وحشتى در دل مردم افكندند و سحر عظيمى در برابر آنها انجام دادند" (فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَ اسْتَرْهَبُوهُمْ وَ جاؤُ بِسِحْرٍ عَظِيمٍ).
كلمه" سحر" همانگونه كه در جلد اول تفسير نمونه ذيل آيه ١٠٢ گفتهايم در اصل به معنى خدعه و نيرنگ و شعبده و تردستى است، گاهى نيز به معنى هر چيزى كه عامل و انگيزه آن نامرئى و مرموز باشد، آمده است.
بنا بر اين افرادى كه با استفاده از سرعت حركات دست و مهارت در جابجا كردن اشياء، مطالب را به صورت خارق العاده، جلوهگر مىسازند و همچنين كسانى كه با استفاده كردن از خواص شيميايى و فيزيكى مرموز، مواد و اشياء مختلف آثار خارقالعادهاى به مردم نشان مىدهند، همه در عنوان" ساحر" داخل هستند.
علاوه بر اينها ساحران معمولا از يك سلسله تلقينهاى مؤثر نسبت به شنوندگان و جملههاى اغراقآميز و گاهى هولانگيز و وحشتناك براى تكميل كار خود استفاده مىكنند كه اثر روانى فوق العادهاى در بينندگان و شنوندگان مىگذارد، و از آيات مختلفى كه در اين سوره و سورههاى ديگر قرآن درباره ماجراى ساحران عصر فرعون آمده چنين استفاده مىشود كه آنها از همه اين عوامل و وسائل استفاده كردهاند، جمله" سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ" (چشم مردم را سحر كردند) و جمله" اسْتَرْهَبُوهُمْ" (مردم را به وحشت انداختند) و يا تعبيرات ديگرى