تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٩٣ - تفسير اين مدعيان غالبا مشركند!
(أَ فَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غاشِيَةٌ مِنْ عَذابِ اللَّهِ).
و يا اينكه قيامت ناگهانى فرا رسد، و دادگاه بزرگ الهى تشكيل گردد و به حساب آنها برسند، در حالى كه آنها بىخبر و غافلند" (أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَ هُمْ لا يَشْعُرُونَ).
" غاشية" به معنى" پوشنده" و" پوشش" است و از جمله به پارچه بزرگ كه روى زين اسب مىاندازند و آن را مىپوشاند، غاشيه گفته مىشود، و منظور در اينجا بلا و مجازاتى است كه همه بدكاران را فرا مىگيرد [١] منظور از" ساعة" قيامت است چنان كه در بسيارى ديگر از آيات قرآن به همين معنى آمده است، ولى اين احتمال نيز وجود دارد كه" ساعة" كنايه از حوادث هولناك بوده باشد، زيرا آيات قرآن مكرر مىگويد: شروع قيامت با يك سلسله حوادث فوق العاده هولناك، همچون زلزلهها و طوفانها و صاعقهها همراه است، و يا اشاره به ساعت مرگ بوده باشد، ولى تفسير اول نزديكتر به نظر مىرسد.
[١] مؤنث بودن" غاشية" به خاطر آنست كه صفت براى كلمه" عقوبة" است كه در تقدير مىباشد.