تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٠١ - تفسير برنامه و سرنوشت جباران عنيد
از اين گذشته گر چه ظاهرا خطاب به خود پيامبران است، ولى در واقع پيروان آنها را نيز شامل مىشود، و مىدانيم اين پيروان قبلا بر آئين مشركان بودند و نظر مشركان تنها به آنهاست، و تعبير عمومى لتعودن به اصطلاح از باب تغليب است (يعنى حكم اكثريت را به عموم سرايت دادن) [١] سپس اضافه مىكند خداوند در اين هنگام به پيامبران دلدارى و اطمينان خاطر مىداد" و وحى به آنها مىفرستاد كه من بطور قطع ظالمان و ستمگران را هلاك خواهم كرد" (فَأَوْحى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ).
بنا بر اين از اين تهديدها هرگز نترسيد و كمترين سستى در اراده آهنين شما راه نيابد.
ولى اين پيروزى و موفقيت نصيب همه كس نمىشود" از آن كسانى است كه از مقام من بترسند و احساس مسئوليت كنند و همچنين از تهديد به عذابها در برابر
[١] پاسخ ديگرى نيز از اين توهم داده شده است كه ماده" عود" اگر با" الى" متعدى شود به معنى بازگشت است و اگر با" فى" متعدى گردد به معنى تغيير حالت و ديگرگونى است، و معنى بازگشت را نمىرساند، بنا بر اين جمله" لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنا" مفهومش اين است كه شما بايد دگرگون شويد، آئين خود را رها كرده و آئين ما را بپذيريد، اين معنى را استاد علامه طباطبائى در الميزان انتخاب كردهاند، ولى مراجعه به آياتى مانند كُلَّما أَرادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْها أُعِيدُوا فِيها (سجده- ٢٠) و بعضى ديگر از آيات قرآن نشان مىدهد كه" عود" حتى زمانى كه با كلمه فى متعدى مىشود به معنى بازگشت است. (دقت كنيد)