جهاد در آيينه قرآن(ج2) - جمعی از نویسندگان - الصفحة ٢٦٢
خداوند:
تهديدهاى ٦ مسلمانان:
سستايمان ١، ٢ منافقان:
و جهاد ١، ٤؛ تلاش ٢؛ اتحاد با يهود ٣ أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاءَ الخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كالَّذِى يُغْشى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلىَ الخَيرِ أُوْلَئكَ لَمْ يُؤْمِنُواْ فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمالَهُمْ وَ كانَ ذالِكَ عَلىَ اللَّهِ يَسِيرًا (١٩)
(احزاب/ ١٩)
بر شما بخيلاند، و چون خطر [جنگ] فرا رسد آنان را مىبينى كه مانند كسى كهمرگ او را فرو گرفته، چشمانشان در حدقه مىچرخد [و] به سوى تو مىنگرند؛ و چون ترس برطرف شود، شما را با زبانهايى تند نيش مىزنند؛ بر مال حريصاند. آنان ايمان نياوردهاند و خدا اعمالشان را تباه گردانيده، و اين [كار] همواره بر خدا آسان است.
١. خوددارى منافقان از هر گونه يارى مسلمانان در جنگ احزاب: «اشحّة» جمع «شحيح» و آن از «شُح» به معناى بخل همراه حرص است. «اشحة» حال براى جمله «لا يأتون الباس» و تقدير آن اين است: لا يأتون البأس اشحةً عليكم؛ يعنى منافقان از جنگ كردن همراه شما [بر ضد دشمن] بخل مىورزند. برخى هم گفتهاند كه معناى آن اين است كه منافقان در دادن نفقه در راه خدا [: هزينه جنگ] و يارى شما بخيلاند؛ يعنى شما را يارى نمىكنند. ١ اشحّة عليكم ١. مجمع البيان ٧- ٨/ ٥٤٣- ٥٤٤ و ٥٤٦.